Author Topic: Batman Wills  (Read 204 times)

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,978
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Batman Wills
« Reply #9 on: Friday 27 February 26 11:57 GMT (UK) »
Next batch:

Next he wills in relation to his estate after his decease that his said feoffees are to enfeoff Joan his wife in all the aforesaid lands and tenements to have and to hold to Joan and her assigns up to the term of her life, of the chief lords etc.

Then he wills that the aforesaid feoffees after the decease of Joan are to enfeoff his son Thomas in one Croft of land lying beneath or behind a messuage of a certain John Mayhewe to have and to hold to Thomas and the legitimate heirs born of his body.

And he wills that the aforesaid feoffees after the decease of Joan are to enfeoff his son John in his messuage [and - presumed by me] one Croft of land called Toggarys and in half an acre of land lying next to Shyngette to have to the same John and the legitimate heirs born of his body.

EDITED:

To correct some spelling.
 


Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,978
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Batman Wills
« Reply #10 on: Friday 27 February 26 16:44 GMT (UK) »
I've looked through the remaining six lines.  They contain contingencies for situations involving failure of issue among the heirs already named.  No new personal names or place names appear in these lines.

Therefore I will proceed no further with my summaries.

ADDED:

In fact no personal names of any kind appear and the only place name is Rodm(er)esh(a)m.

Offline gloveg

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 136
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Batman Wills
« Reply #11 on: Saturday 28 February 26 11:04 GMT (UK) »
Thanks Horselydown, Sittingbourne could be correct as a branch of the Bateman family were in Sittingbourne. Sorry, meant John Meer. Grateful for your time and effort in translating this will for me.

Cheers, Gerelle Lovegrove.