Back again

My transcription of this will is:
1. In Dei nomine Amen The fir^e^st daye of Auguste in
2. the yeare of our Lord God a thousand five hundered four score and foue^r^tene witnesseth
3. that I William Stonehewer of Biddulph sicke in bodie but of perfect rememberennce
4. thankes be to god therefore, Doe make and cause this my last will and testam{en}t
5. in manner and forme following ffirst I give and bequeathe my soule to Almightie
6. god the maker and creator thereof trustinge to be one of godes elect children and
7. inheritor of his heavenlie kingdome, then my bodie to be buried in the church of
8. Biddulph when it shall please god to call me to his mercy oute of this miserable
9. worlde I give and bequeathe to my sonne Richard Stonehewer twentie poundes of
10. lawful money of England and fiftie five shillings eight pence in the hand of John
11. Stonehewer of blackwood I give and bequeath to my son John Stonehewer five
12. markes of money which he is indebted unto me at this p{o}int and one chaffing dish now
13. in his owne hands for and in consideration of all his whole parte of his childes p{or}t{ion}e
14. of goddess and ten shillings to his three children that is nowe in his hands I give and
15. and bequeath to Roger Stonehewer my son three pounds thirteen shillings fouer
16. pence for and in consideration of all his whole parte of his childes port{ion}e of goddess I
17. give and bequeathe to William Stonehewer my sonne twentie three shillingse foure pence
18. that he
{oweth?} me I give and bequeath to Will{ia}m Stonehewer my godsonne one longe
19. board fouer silver spoones the best salte my sword and my sealinge ringe I give and
20. bequesthe to Roger Bane vicar of Leek three shillings fouer pence I give and bequeathe
21. to Ellen Stonehewer Margerye Stonehewer and Joane Stonehewer twentie shillings
22. I give and bequeath unto Margarett Turner my servant two shillings I give and
23. bequeathe unto John Whelocke my servant sixe pence I give and bequeathe to
24. Thomas Stonehewer a staff my best hatt a
{jerkin?} bothe of blacke
{rogge?} for
25. his paines my herriots payed my debtors payed my legaceys fulfilled my funeral
26. expences performed and I brought home then the rest of all my goodess moveable &
27. immoveable quick and deade I give unto Will{ia}m I give unto Will{ia}m Stonehewer
28. and Richard Stonehewer my two sonnes equallie to be devided between them Also
29. I doe appoynte and ordane for my executors Will{ia}m Stonehewer my sonne and
30. Thomas Stonehewer of Cockneth my lawful and true executors and for supervisors
31. or overseers Thomas Roker John Unwen and John Winckle to see this my Will and
32. testament performed theire beinge witnesses Thomas Stonehewer Richard Stonehewer
33. and Will{ia}m Stonehewer with others
34. Probatum fuit Testamentum
The final lines granting probate I have not been able to do, except for the odd word or two, so any help on a transcription and translation would be very much appreciated, as would any corrections to spellings, capitalisation, etc.
Would reference to godson actually mean grandson?