Author Topic: Kuper Meister, Boettger - translation  (Read 80 times)

Offline Higpoidius

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 205
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Kuper Meister, Boettger - translation
« on: Thursday 06 November 25 17:22 GMT (UK) »
 Northern Germany 1830 - a profession listed as Kuper Meister, Boettger (with o umlaut).
I initially read it as copper master, and no idea what the Boettger referred to and can't find any translation of it. The only suggestion was Boettgerware from the Meissen porcelain factory, but this is 500 miles away from Dresden, and I understand Boettgerware stopped production in the 1720s. However, this individuals son is described as Boettcher, which I understand is a cooper. Copper? Cooper? are the 2 connected in some way?  Or perhaps I've misunderstood.

Any help gratefully received.


Offline HughC

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 994
  • et patribus et posteritati
    • View Profile
Re: Kuper Meister, Boettger - translation
« Reply #1 on: Thursday 06 November 25 18:23 GMT (UK) »
Küper is North German dialect for Küfer,
and Böttger presumably a variant of Böttcher,
both meaning cooper, though Küfer can also mean a cellarer.

Nothing to do with Kupfer = copper.
Bagwell of Kilmore & Lisronagh, Co. Tipperary;  Beatty from Enniskillen;  Brown from Preston, Lancs.;  Burke of Ballydugan, Co. Galway;  Casement in the IoM and Co. Antrim;  Davison of Knockboy, Broughshane;  Frobisher;  Guillemard;  Harrison in Co. Antrim and Dublin;  Jones around Burton Pedwardine, Lincs.;  Lindesay of Loughry;  Newcomen of Camlagh, Co. Roscommon;  Shield;  Watson from Kidderminster;  Wilkinson from Leeds

Offline Higpoidius

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 205
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Kuper Meister, Boettger - translation
« Reply #2 on: Friday 07 November 25 09:32 GMT (UK) »
Thanks HughC for this. My translation app obviously getting confused!