Author Topic: Sasines - Lanarkshire  (Read 3292 times)

Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #81 on: Thursday 10 April 25 12:26 BST (UK) »
RS42.14.5 Snips 1-4 complete sasine

Many thanks.

Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #82 on: Thursday 10 April 25 12:28 BST (UK) »
RS42.14.123 snips 1 - 4

Snips 5-7 in next message

Thank you

Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #83 on: Thursday 10 April 25 12:33 BST (UK) »
RS42.14.123 snips 5 - 7 complete the sasine 
Thank you as always

Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #84 on: Thursday 10 April 25 12:35 BST (UK) »
RS42.16.367 - The final sasine!!

Snips 1-4, snips 5 -7 follow

Thank you,



Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #85 on: Thursday 10 April 25 12:36 BST (UK) »
RS42.16.367 - snips 5-7 to complete the sasine :)

Many thanks indeed!

Gillian

Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,813
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #86 on: Thursday 10 April 25 22:00 BST (UK) »
RS42.11.475 snip 3

Hundred (this is repeated from the end of the previous page) merks of the forsaid (= foresaid)
                                         soume (= sum) per agreement notwithstanding the act of parliament
from ye feast and terme of Martimass (= Martinmas) last bypast ( = past) q[uhi]ch (= which) terme
                                                                             the said prin[cipa]ll soume is agreed upon to
commence to ye said terme apoynted for payment and [sickly? (= likewise?)] yearlie termely & daily
                                                      y[e]rafter (= thereafter) ay & q[uhi]ll (= aye & while = until)
compleat payment and for y[e]r (= their) farder (= further) securitie The said James Thomson band
                                                                                                   (= bound) & obliged him & his
forsaids To duely & lau[fu]llie (= lawfully) infeft and Sease (= seise) the said Andrew & Lodivicke
                                                                                      Thomsons and y[e]r (= their) fors[ai]ds
In all and Haill (= whole) ane (= a) yearlie a[nnual]rent (= interest) of Tuo Hundred merks mony (=
                                       money) forsaid (= foresaid, i.e. Scots currency) yearlie to be uplifted &
taken at tuo termes in ye year Whitsonday and Martimass (= Martinmas) be (= by) equall portiones
                                                                                                            furth of (= from) all and
Haill (= whole) those pairts (= parts) of his said fifteen shill[ing] land in Easterglentor p[rese]ntly
                                                                           possest (= possessed) be (= by) Robert Thom
elder and Rob[er]t Thom yo[unge]r at length contained in y[e]r (= their) Tacks (= leases) and
                          assedat(i)ones (= leases/tenancy agreements) y[e]rof (= thereof) with Houses
biggings (= buildings) yeards (= yards) moss muirs meadous and haill (= whole) pertinents y[e]rof
                                                          (= thereof) all lyand (= lying) within ye parochin (= parish)
of Eastmonkland and Sherrifdome of Lanerke to be holden (= held) of him or his imediat (=
                                                      immediate) Superior (= feudal superior - the Earl of Wigton)
Blench (= for a nominal rent) Redeemable alluays (= always) and under Redemption as the said
                                                                                           bond bearing absolute warrandice
assignatione To ye meales (= mails = rents) & duties the precept of Seasine (= sasine) afterinsert
                                                             (= afterinserted) and se[ver]all oy[e]r (= other) clauses
of the daye underuritten (= underwritten) in itselfe at length bears Which here[tab]l[e] (= heritable)
                                                                                                            bond ye said Andrew &
Lodivicke Thomsones presented and delivered to ye said Andrew Russell bailie forsaid

Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,813
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #87 on: Thursday 10 April 25 22:51 BST (UK) »
RS42.11.475 snip 4

Requiring and desyring him seeing he uas (= was) contained y[r]rintill (= therin) to put ye same to 
                                                                                                                             execut[io]ne
Q[uhi]ch (= which) desire he finding relevant accepted & received ye same in his hands and delivered
                                                                                                                                   it to me
Notar (= notary) publict (= public) to be read and published by me in presence of ye witnesses
                                                                                          q[uhi]ch (= which) I did and of the
q[uhi]ch precept of Seasine the tenor folloues and is thus Attour (= additionally) to ye effect the 
                                                                                                                              said Andrew
and Loudivicke Thomsones and y[e]r (= their) forsaids may be furthwith (= forthwith) infeft & Seast
                                                                                                    (= seised) in ye forsaid yearlie
a[nnual]rent (= interest) I by yes (= these) p[rese]n[t]s make and constitute Andrew Russall in
                                                                                   Eister glentore my bailies in y[a]t (= that)
parte con[junct]llie (= jointly) and se[ver]allie (= individually) speciallie constitute (=
     constituted/appointed) Greiting (= greeting) It is my uill (= will) and I require you y[a]t (= that)
incontinent (= as soon as) yes (= these) p[rese]n[t]s seen (= as soon as you see these presents)
                                             ye pass to ye ground of ye saids Lands in Easter glentore and there
give here[tab]le (= heritable) State and Seasine reall actuall and corporall possessione of All & Haill
                                                                                                                          (= whole) the
forsaid yearlie a[nnual]rent (= interest) of tuo Hundred merks yearlie to be uplifted and taken furth
                                                                                                                         of (= from) the
Saids lands in Easterglentoar possesst (= possessed) be (= by) ye said Ro[ber]t Thom elder &
                                                                                                    Ro[ber]t Thom younger with
the pertinents at the terme a[bove]uritten (= abovewritten) To ye said Andrew & Loduicke
                                                                                                              Thomsones equallie &
proportionallie betuixt (= betwixt/between) y[e]m (= them) and yer (= their) forsaids or to yer (=
                                         their) certain actorneys (= attorneys) in y[e]re (= their) name bearers
hereof of eard (= earth) and stone of and upon ye ground of ye saids lands with ane (= one) penny
                                                                                                                                money* in
name of a[nnual]rents (= interest) as use is to be holden (= held) in maner a[bove]ment[ione]d
                                                                        and under Reversion a[bove]spec[ifie]d and this

(* Earth and stone were handed over on transfer of land; a penny was handed over when someone was infeft in an annualrent.)
 

Offline ThumbelinaPM

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #88 on: Friday 11 April 25 12:14 BST (UK) »
Thanks GR2.

You were right that the end of RS42.13.426 i.e. RS42.13.427 was missing so here it is in snips 1-3 which completes that document.

Many thanks.



 

Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,813
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Sasines - Lanarkshire
« Reply #89 on: Friday 11 April 25 20:40 BST (UK) »
RS42.11.475 snip 5

onnoways (= in no way) ye leave undone the q[uhi]lke (= which) to doe (= do) I comitte to you my
                                                                                     bailies forsaid (= foresaid) my full power
by yes (= these) p[rese]n[t]s In witness q[uhe]rof (= whereof) uritten (= written) be (= by) James
                                                            Currie notar (= notary) in Cumbernauld and sub[scribe]d
as followes at Glentoar the tuentie day of June jajvij c& and nyne years (= 1709) befor thir (= these)
witnesses John Thomson of Bogsyd ny broy[e]r (= brother) german (= full brother) and ye said 
                                                                  James Currie sic subscribitur (Latin for "thus signed")
James Thomson John Thomson uitnes (= witness) J Currie uitness after open & publicke
reading of the q[uhi]lke (= which) here[tab]le (= heritable) bond and precept of Seasine (= sasine) 
                                          a[bove]uritten (= abovewritten) y[e]rin (= therein) contained The said
               Andrew Russall bailie forsaid Gave and delivered here[tab]le infeftment State & Seasine
reall actuall and corporall possession of all and Haill (= whole) the forsaid yearlie a[nnual]rent (=
                                                                                                                       interest) of five
Hundred merks money forsaid yearlie to be uplifted and taken at ye forsaid tuo termes
in ye year Uhitsonday (= Whitsunday) & martimass (= Martinmas) be (= by) equall portiones furth
                                                                                         of (= from) all and Haill these partes
of the forsaid fifteen shill[ing] land of old extent in Easterglentoar p[rese]ntly possest (= possessed)
                                                                                                                      be (= by) ye said
Ro[ber]t Thom yor elder & Ro[ber]t Thom yo[unge]r with ye p[er]tinents To ye saids Andrew
                                                                                                                              & Loduvicke
Thomsones and yer (= their) forsaids equallie & proportionallie betuixt (= betwixt/between)
                                                             y[a]m[e] (= them) and y[a]t (= that) by deliverance to
ilke (= each) ane (= one) of them of earth and staine (= stone) with ane (= one) penny mony (=
                                                                          money) as use (= use/custom) is of & upon ye
ground of ye saids lands they being personallie present and accepting & receiving the