What happened to those Dutch/Belgian surnames that appear in anglicised form in Dickens ? (Dikkens surname itself from low countries ?)
I had no idea Dickens was anything but English. The “ken” and “kin” ending (e.g. Wilkins, Hopkins, Tompkins, Hawkins, etc) is common in England…not saying the Flemings didn’t have an influence on this surname for, but we’re going back eight hundred or nine hundred years. There are also surnames that have a Norman French influence, patronymics that evolved from names the Normans introduced to England such as Hubert, Roland, Robert. To me, all these surnames are English, with some outside influences. Makes it all the more interesting.