Author Topic: Counting sheep - 1537 will inventory  (Read 429 times)

Offline prmt86

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 13
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Counting sheep - 1537 will inventory
« on: Monday 16 September 24 11:57 BST (UK) »
I'm struggling with both the transcription and the meaning of the highlighted words on these five lines of a 1537 inventory. I have:

Item a cawe [=cow?] . . . xij s

Item a caple [or caphe? =calf?] . . . v s

Item xxt [=20 plus how many?] shepe . . . xxvi s viii d

Item in redy money . . . x d

Item xv pece [=pieces?] of pewter . . . v s


The will is from 1537.

Many thanks

Offline Vance Mead

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 869
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #1 on: Monday 16 September 24 12:24 BST (UK) »
a cawe is a cow
a caple is a horse. From Spanish caballo
xxt I think must just be twenty. A shilling each is about the right price for sheep at that time.
and pieces of pewter
Mead - Herts, Bucks, Essex
Pontifex - Bucks
Goldhurst - London, Middx, Herts
Kellogg/Kelhog - Essex, Cambs

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,795
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #2 on: Monday 16 September 24 16:13 BST (UK) »
Regarding the last question, it should be transcribed as pec(es).

See the es brevigraph as described on this page:

http://www.rootschat.com/links/01tex/ 

I'm puzzled by the number in the entry for the sheep.  Normally we might see a superscript o in that location, indicating the last letter of vicesimo.

Could this apparent t possibly be from vingt?

Offline BillieJeanSiddoway

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Idaho to England, Wales, Scotland, Denmark, Norway
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #3 on: Monday 16 September 24 16:45 BST (UK) »
I think "pote" is pot.

I've seen references in my ancestors' wills to "my best brasse pote" among other household items such as "silver cup". Also, the surname Pot was sometimes spelled Pote. So, I think it is a pot.
Siddoway, Clark, Butt, Harries, Bean, Bunn, Donaldson, Laird, Briggs, Adams, Sleight, Dawson, Jackson, Cloughton


Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,359
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #4 on: Monday 16 September 24 20:41 BST (UK) »
I'm puzzled by the number in the entry for the sheep.  Normally we might see a superscript o in that location, indicating the last letter of vicesimo.

Could this apparent t possibly be from vingt?

Vicesimo means 'twentieth'. Isn't it just xxt for viginti, meaning 'twenty', with the penultimate t superscript?

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,795
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #5 on: Tuesday 17 September 24 01:40 BST (UK) »
Isn't it just xxt for viginti, meaning 'twenty', with the penultimate t superscript?

Yes, you are right, of course.  I must have been recalling the usage from dates, where it is "twentieth day".

Offline prmt86

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 13
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #6 on: Tuesday 17 September 24 11:09 BST (UK) »
Thank you to everyone who replied.

I’m going with xxt = viginti as it makes the most sense. I have never seen that kind of “thinking in Latin” before on an inventory.

I now know what a caple is.

The last line is definitely pec(es) although it does look like pote! The key was the es brevigraph which was new to me, thanks for the link for that one.

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,359
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Counting sheep - 1537 will inventory
« Reply #7 on: Tuesday 17 September 24 11:32 BST (UK) »
I’m going with xxt = viginti as it makes the most sense. I have never seen that kind of “thinking in Latin” before on an inventory.

It's quite commonly found with roman numerals - e.g. ivor = quattuor = four.