Author Topic: Reading the Old German language  (Read 705 times)

Offline SuzanneLivingston

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 5
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Reading the Old German language
« on: Saturday 18 March 23 22:34 GMT (UK) »
Hello everyone, this is my first time posting.  I have an old photograph with hand written German on the back.  Of course, I don’t speak German.  I was hoping  there maybe someone who could help.  I am searching for information on my Grandfather side of the family and came across this old photo.  This picture looks like my Grandfather when he was younger but after speaking to my sister she believed my Grandfather had a brother.  There is a date of 1925 so I’m hoping there’s a name somewhere on there.

I have attached what’s on the back of the photo. Any help will be appreciated.  Thank you.



Offline sarah

  • Administrator
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 17,721
  • RootsChat Co-Founder
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #1 on: Sunday 19 March 23 11:17 GMT (UK) »
Hi Suzanne,

Welcome to RootsChat, I am sorry but there was no image attached can you try again ?

Regards

Sarah
For Help on how to post an Image on RootsChat
http://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=459330.0

If you have been helped on RootsChat be sure to spread the word!

UK Census info. Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline SuzanneLivingston

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 5
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #2 on: Sunday 19 March 23 15:15 GMT (UK) »
Okay, I will try again.  Here’s the attachment.  I hope this works.  Thank you. :D

Offline Zefiro

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 968
  • breeze from the west
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #3 on: Sunday 19 March 23 21:01 GMT (UK) »
Einen freundlichen Weihnachts-
grüß sendet dein Brüder
Max

Wünsche dir gute Feiertage
u(nd) zügleich Neujahr.
Weihnacht 1925

-----------------------------------------------
Your brother sends a friendly Christmas greeting
Max

I wish you Happy Holidays and New Year at the same time.
Christmas 1925

I'm not 100% sure about Max, but I don't see another name in it.


Offline SuzanneLivingston

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 5
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #4 on: Sunday 19 March 23 21:08 GMT (UK) »
Thank you so much for your help.  That gives me a first name of my grandfather’s brother.

Offline SuzanneLivingston

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 5
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #5 on: Monday 20 March 23 01:31 GMT (UK) »
I have another photo and on the back I believe it’s in German.  Not sure if you can decipher this.  These are my grandmother family.  I can see the name Hannelore, which was my Aunt child.  I am attaching pics with hopes you can read this or a part of the hand writing.

Thank you in advance.  Suzanne

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,946
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #6 on: Monday 20 March 23 11:53 GMT (UK) »
My 2 cents

Döbbernitz Weihnachten 1941

einen Weihnachtsgruß für 1946
vor 5 Jahren war´s in Döbber-
nitz. In der Spiegel ist der Advents-
kalendar zu sehen. An Müttchens
rechte Seite steht Waldemars Tochter
Trautchen. Hannelore vor Ihren Bäumchen.
Vor dem Spiegel stand auch
Leanor?? mal.


Döbbernitz Christmas 1941

a Christmas greeting for 1946
it was 5 years ago in Döbbernitz.
In the mirror you can see the advent calendar.
On mothers right side you see Waldemar's daughter Trautchen (Traute)
Hannelore is stood in front of her small tree.
Leanor?? also stood in front of the mirror once


Döbbernitz
https://www.meyersgaz.org/place/10352008

Offline Maid of Kent

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 352
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #7 on: Monday 20 March 23 12:47 GMT (UK) »
my ::) 2 cents worth.

Re the second translation: In der Spiegel ist der Advents Kranz zu sehen. which translates as, In the mirror you can see the advents wreath.  it looks to me like its hanging from the ceiling and 2 of the 4 lit candles can be seen.  The last sentence I read Eleanor. kind regards Meg
Kidney,Kitney Detling Stockbury Chatham. Wenham Biddenden. Waltham.  Pemble Birchington/St Peters. Sibun Medway Chatham/Gravesend

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,946
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Reading the Old German language
« Reply #8 on: Monday 20 March 23 19:43 GMT (UK) »
yes how right you are, didn´t have my specs on.
Adventskranz