Author Topic: Two words I can't understand  (Read 1988 times)

Offline middlesbrough

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 410
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Two words I can't understand
« Reply #9 on: Sunday 05 March 23 07:40 GMT (UK) »
It's on FindMyPast.

William Macdonald
Born 7.6.1828
Bapt.15.6.1828

I notice there is no birth date for Willina. Perhaps it's transcribed incorrectly and they are the same person or possibly twins?

Offline Craigellachie2019

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Two words I can't understand
« Reply #10 on: Sunday 18 June 23 02:15 BST (UK) »
It's on FindMyPast.

William Macdonald
Born 7.6.1828
Bapt.15.6.1828

I notice there is no birth date for Willina. Perhaps it's transcribed incorrectly and they are the same person or possibly twins?
Middlesbrough - the 2nd image I attached shows 'Willina daughter' and on the 2nd line 'born 7th and baptished 15th June'.  The year was 1828.
Scotland: Stewart, Smith, Edward, Barron, Macdonald, Sinclair, Millar/Miller, Ross, Salmon(d), Cuthel, Cuthill, Macalister, McAlaster, McAllister, Forsyth, Haddow, Todd, Aitken, Gartshore, Mackie, Strang
England: Lucas, Parkinson, Nicholls
Ireland: Keys, McAuliffe, Achilles, Fenner/Fannin, Halpin
Germany: Achilles, Bartels, Barthold, Pralow, Schreiber, Kloth, Cords

Offline middlesbrough

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 410
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Two words I can't understand
« Reply #11 on: Sunday 18 June 23 12:54 BST (UK) »
This is the link
https://www.findmypast.com.au/transcript?id=SCOT%2FOPR%2FBAP%2F5142480
It is transcribed as William MACDONALD
Parents Charles Macdonald and Catherine Ross.
Occupation Gardener
Residence Ness
Place Rosskeen

As I said, it may be transcribed in error.

Offline Craigellachie2019

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Two words I can't understand
« Reply #12 on: Sunday 18 June 23 22:30 BST (UK) »
This is the link
https://www.findmypast.com.au/transcript?id=SCOT%2FOPR%2FBAP%2F5142480
It is transcribed as William MACDONALD
Parents Charles Macdonald and Catherine Ross.
Occupation Gardener
Residence Ness

Place Rosskeen

As I said, it may be transcribed in error.
Hi again - yes i believe it is mis-transcribed. Quite badly so as it clearly says ‘daughter’ and there is no ‘m’. Looks like Willina to me. One reason i never rely on transcriptions. Best to use our owneyes ona copy of the real document.
Scotland: Stewart, Smith, Edward, Barron, Macdonald, Sinclair, Millar/Miller, Ross, Salmon(d), Cuthel, Cuthill, Macalister, McAlaster, McAllister, Forsyth, Haddow, Todd, Aitken, Gartshore, Mackie, Strang
England: Lucas, Parkinson, Nicholls
Ireland: Keys, McAuliffe, Achilles, Fenner/Fannin, Halpin
Germany: Achilles, Bartels, Barthold, Pralow, Schreiber, Kloth, Cords


Offline manukarik

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,450
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Two words I can't understand
« Reply #13 on: Monday 19 June 23 08:33 BST (UK) »
Agree with gardener at the Ness...
Clarkson, Tolladay, Prevost, Killick, Hicks