L'éxécuteur des jugements criminels ne fera faute de se rendre demain 21 du moi(s) 1793, à la Maison de Justice pour y mettre à exécution le jugement qui condamne Manon? or Marie Jeanne ci-devant Baronne de Boisvauban ? à la peine de mort.
The executioner of criminal judgements will go tomorrow , 21st of this month 1793 in the House of Justice to execute the judgement that sentenced Manon ?or Marie Jeanne ci-devant (former after the french revolution)Baroness of Boisvauban? to death.
Boisvauban ? Boisvautrin? or else