Tá 'Seanfhocail na Mumhan' (An Seabhac) agam. Is ansin atá siad go léir. Níl na h- aistriúcáin ó Gaéilge go béarla sa leabhair....
Admhaoím nach bhfhuil an Gaéilge cómh fluirseach agam mar is a bhíodh, agus toisc san, bíonn orm usáid a bhaint as an Fóclóir Béarla- Gaéilge. le Tomás De Bhaldraithe...
An Bhíobla!

Seo cúpla beannachtaí..
I bfadh uainn an t-olc.
(le linn aon drochscéil)
Duine oraibh is gan aon duine dhíbh.
(duine clainne breise agus gan aon duine sa teaghlach a fháil bhás idir an dá linn)
Mura fearra nára measa.
(I dtaobh drochscéil éigin)
Dia linn.
(ar an gcéad sraoth)
Dia linn is Muire
(ar an dara sraoth)
Dia linn is Muire isdo shláinte
(ar an tríú sraoth).
Tá Dia láidir is máthair maith aige.
Is fearra dhuit Dia buíoch díot, ná an dá aspal déag.
Má tá Dia i gcabhair duit, deineadh an diabhal a dhícheall
Níor dhúin Dia bearna riamh ná go n-osclódh sé ceann eile.
Dia linn is doech is ná rabhadh choíche bocht.
Nár chloise ár namhaid sinn.
(le linn a bheith a cúchaint ar dhaoine a d'fhéadh diobháil a dhéanamh duit)
*Is maith liom a an ceann sin!!

.