RootsChat.Com
home
forum
Help
Search
Calendar
Login
Register
RootsChat.Com
»
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering
»
Handwriting Deciphering & Recognition
(Moderator:
sarah
) »
Consistory court cases
Print
Reply
Pages: [
1
]
Author
Topic: Consistory court cases (Read 245 times)
Helena11a
RootsChat Member
Posts: 157
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Consistory court cases
«
on:
Friday 22 January 21 08:21 GMT (UK) »
I received two Consistory court cases relating to a case in 1608 (7 pages) and another in 1614 (8 pages) both in Derbyshire. However they seem to be in Latin and/or Legal abbreviation.
I anyone able to transcribe them for me or know anyone who can? I have already had one quote but it is over budget but I am willing to pay for them to be transcribed
Annie65115
RootsChat Marquessate
Posts: 5,264
HOLYLAND regd with guild of one name studies
Re: Consistory court cases
«
Reply #1 on:
Friday 22 January 21 12:52 GMT (UK) »
I think you need to know whether they are in Latin, or in archaic English, before you can find the right person to help you.
Why don’t you post a few lines on here- people will be able to tell from that, then you can focus your search.
Bradbury (Sedgeley, Bilston, Warrington)
Cooper (Sedgeley, Bilston)
Kilner/Kilmer (Leic, Notts)
Greenfield (Liverpool)
Holyland (Anywhere and everywhere, also Holiland Holliland Hollyland)
Pryce/Price (Welshpool, Liverpool)
Rawson (Leicester)
Upton (Desford, Leics)
Partrick (Vera and George, Leicester)
Marshall (Westmorland, Cheshire/Leicester)
Helena11a
RootsChat Member
Posts: 157
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Consistory court cases
«
Reply #2 on:
Friday 22 January 21 14:10 GMT (UK) »
Thanks for the reply, I have now received a revised quote and have accepted that.
Print
Reply
Pages: [
1
]
RootsChat.Com
»
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering
»
Handwriting Deciphering & Recognition
(Moderator:
sarah
) »
Consistory court cases