Our house is called Cnwc y wig, which I understand means "hillock in the wood".
But before about 1948 it was always simply called Cnwc, and is marked as that on older maps. I always assumed that the longer name was a modern addition to help the PO, as there a many Cnwcs in this part of Wales.
But I recently discovered that in the 1841 census the house is called "Cnwc y wing". I assumed this must have been an enumerator's mistake, writing wing for wig. However I now find that the field and house names in the Tithe Awards of that period also use the "wing" spelling.
Does it mean anything in Welsh? If English, what does it signify about the location?
That name was never used again in any maps or records, until the modern wig version appeared 100 years later.