Hi all,
Is anyone here skilled in reading Old German script?
The transcription shows it's for the marriage of Ernst August Vorwerk, (son of Christian Vorwerk) and Johanne Louise Domke (dau of Gottlob Domke) on 13 Apr 1828 in Möstchen, Züllichau-Schwiebus, Brandenburg, Germany (now Mostki, Poland); but there seems to be a lot more information on the entry.
I've looked around on the internet and found what each column is supposed to be for, which sort of line up for some of the columns I've been able to make out.
1. Groom's name & his parents names, including where they lived
2. Occupation and residence of Groom
3. Groom's Age and birth date
4. Whether parental permission was obtained, or not needed
5. Groom's marital status (bachelor or widower)
6. Bride's name
7. Bride's parents and their address
8. Bride's Age & date of birth
9. Whether bride had parental permission
10. Marital Status - unmarried or widower (if so, shows previous marriage info)
11. Dates their intentions to marry were announced
12. Pastor & Marriage Date
I looked around on the net at the Old German handwriting sites and with that I was able to make out Ernst August Vorwerk, Louisa and Christian (but in the brides father column?) but yeah, it's a bit tricky for me!
If anyone is able to decipher it I'd be most grateful.
Cheers
Shelley