Author Topic: Need help translating baptismal parish records.  (Read 514 times)

Offline GallagherMMEM

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 16
    • View Profile
Need help translating baptismal parish records.
« on: Sunday 19 July 15 17:24 BST (UK) »
Hi
I'm a have a few Donegal baptismal parish records that I need help translating and would be most grateful for any help or suggestions on translating the words.
I have translated some of the words but some are proving difficult

Thank you.
McClafferty's of Dunmore, Raymunterdoney.
Gallagher's of Dunmore, Raymunterdoney.
Dinsmore's of Dunmore, Raymunterdoney.
McCrossan's of St. Johnston, Taughboyne.
Boyle's of Moyra, Raymunterdoney.
Diver's of Tullaghobegley.

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,334
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Need help translating baptismal parish records.
« Reply #1 on: Sunday 19 July 15 22:17 BST (UK) »
Very tentative suggestion ...

Bap(tizavi) Saram f(iliam) Manassis Gall & Winfrid
M(c)Fadden de Meenca...agh(?)
Bernardo Gall & Sara Sweeny(?)

Baptised Sarah daughter of Manasseh Gall & Winfrid McFadden of Meenca...agh(?)
(sponsors) Bernard Gall & Sarah Sweeny(?)

If you could state the parish and date it might help with the location?

Offline GallagherMMEM

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 16
    • View Profile
Re: Need help translating baptismal parish records.
« Reply #2 on: Monday 20 July 15 20:47 BST (UK) »
Thank you for translating this record.
It is very much appreciated.
McClafferty's of Dunmore, Raymunterdoney.
Gallagher's of Dunmore, Raymunterdoney.
Dinsmore's of Dunmore, Raymunterdoney.
McCrossan's of St. Johnston, Taughboyne.
Boyle's of Moyra, Raymunterdoney.
Diver's of Tullaghobegley.