Author Topic: Latin Translation  (Read 1171 times)

Offline wildgoose

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,292
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Latin Translation
« on: Saturday 01 February 14 11:57 GMT (UK) »
Can anyone help with clip below.  I think it says: Elisabetha filia Johanis GIGGALL of Ossett ??? die ffebruary  Its the word before die I'm stuck on. ???

The 2nd clip is suppose to be a 1727 marriage: Eleana SMITH & Elizabeth GIGGALL  but is Eleana Latin for Helen ::) ???
All information taken from my personal database compiled from original sources - Crown Copyright acknowledge as stated.
Family names:SPINK (WRY), GOODWIN (DBY), PRATT (SCT & WRY), WILDGOOSE (DBY), STRETTON (LEI & DBY), MARTIN(ANS), NICOLL(ANS), McKENNA(TYR), STRAIN(DON), WALLACE(FIF), RAE(STI), PENMAN(STI) & CAPPIE(ELN).

Offline clayton bradley

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,060
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #1 on: Saturday 01 February 14 15:38 GMT (UK) »
Elisabeth was baptised on 14th february, cb
Broadley (Lancs all dates and Halifax bef 1654)

Offline clayton bradley

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,060
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #2 on: Saturday 01 February 14 15:45 GMT (UK) »
Are you sure the one below is a marriage as  the line above is a burial? Maybe you could show a bit more of the page? cb
No, you are right, it says nupt, so it must be a marriage. What about Eli or Elias for his name though I am surprised that the vicar has ended a male name with an a, claytonbradley
Broadley (Lancs all dates and Halifax bef 1654)

Offline dave the tyke

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,408
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #3 on: Saturday 01 February 14 16:19 GMT (UK) »
Hi,
my take would be Elcana. Are there any more instances in the family

Dave
Bland, Greenwood Bland, Ellis, Benn, Woodhead, Priestley, Illingworth, Lightowler, Platts, Boys, Bradley, O'Hara, Hall<br /><br />Areas -  North Bierley, Northowram, West Bowling, Horton, Shelf, Allerton, Queensbury, Haworth, Ovenden, Halifax, Luddenden, Midgley, Elland, Littleborough

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline wildgoose

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,292
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #4 on: Saturday 01 February 14 16:21 GMT (UK) »
Never thought of nupt. ::)
All information taken from my personal database compiled from original sources - Crown Copyright acknowledge as stated.
Family names:SPINK (WRY), GOODWIN (DBY), PRATT (SCT & WRY), WILDGOOSE (DBY), STRETTON (LEI & DBY), MARTIN(ANS), NICOLL(ANS), McKENNA(TYR), STRAIN(DON), WALLACE(FIF), RAE(STI), PENMAN(STI) & CAPPIE(ELN).

Offline clayton bradley

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,060
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #5 on: Saturday 01 February 14 16:54 GMT (UK) »
Elcana sounds good, cb
Broadley (Lancs all dates and Halifax bef 1654)

Offline wildgoose

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,292
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #6 on: Saturday 01 February 14 16:59 GMT (UK) »
How about Elkanah from the Book of Samuel ::)
All information taken from my personal database compiled from original sources - Crown Copyright acknowledge as stated.
Family names:SPINK (WRY), GOODWIN (DBY), PRATT (SCT & WRY), WILDGOOSE (DBY), STRETTON (LEI & DBY), MARTIN(ANS), NICOLL(ANS), McKENNA(TYR), STRAIN(DON), WALLACE(FIF), RAE(STI), PENMAN(STI) & CAPPIE(ELN).

Offline clayton bradley

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,060
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #7 on: Saturday 01 February 14 17:18 GMT (UK) »
That's how I've always seen it spelled, not as Elcana (that's my excuse for not recognising it!) cb
Broadley (Lancs all dates and Halifax bef 1654)

Offline wildgoose

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,292
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Latin Translation
« Reply #8 on: Saturday 01 February 14 17:23 GMT (UK) »
what surprised me was that the C of E was still using Latin at this late date ::)
All information taken from my personal database compiled from original sources - Crown Copyright acknowledge as stated.
Family names:SPINK (WRY), GOODWIN (DBY), PRATT (SCT & WRY), WILDGOOSE (DBY), STRETTON (LEI & DBY), MARTIN(ANS), NICOLL(ANS), McKENNA(TYR), STRAIN(DON), WALLACE(FIF), RAE(STI), PENMAN(STI) & CAPPIE(ELN).