Author Topic: strange expletives passed down  (Read 20650 times)

Offline Stanwix England

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,144
  • Hopeless scatterbrain
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #36 on: Thursday 14 March 13 22:42 GMT (UK) »
I remember being called a 'barnpot' by my Mum when I was silly. She could have got it from her Leeds born Dad or Sunderland born Mum.

;D Doing my best, but frequently wrong ;D
:-* My thanks to everyone who helps me, you are all marvellous :-*

Offline bykerlads

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,232
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #37 on: Saturday 16 March 13 12:13 GMT (UK) »
From my West Yorks childhood, 2 expressions of surprise:
-well, I'll go to the foot of our stairs!
- well, I was fair capped!

Offline LizzieW

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 11,036
  • I'm nearer to finding out who you are thanks DNA
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #38 on: Sunday 17 March 13 00:23 GMT (UK) »
We used the expression barmy for someone silly, perhaps your barnpot is similar and in Lancashire it was barmpot.  We used to say I'll go to the foot of our stairs, but as my ancestors came from Lancashire, Cheshire, Yorkshire, Lincolnshire in the 1900s, I think the expressions my parents used were a mixture of them all.

Offline Greensleeves

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,505
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #39 on: Wednesday 20 March 13 09:52 GMT (UK) »
My mother's favourite when cross:  Oh, my Gordon Highlanders!  ;D
Suffolk: Pearl(e),  Garnham, Southgate, Blo(o)mfield,Grimwood/Grimwade,Josselyn/Gosling
Durham/Yorkshire: Sedgwick/Sidgwick, Shadforth
Ireland: Davis
Norway: Torreson/Torsen/Torrison
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline confused73

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 266
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #40 on: Wednesday 20 March 13 10:20 GMT (UK) »
I rather like the Welsh nefi blw and bobl bach.
Bottle,Wheatley Marsh, Williams, Dowling,    Penrose, Gilbert

Offline ankerdine

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,307
  • Unknown Scottish relatives sisters?
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #41 on: Wednesday 20 March 13 10:27 GMT (UK) »
Llandinam - I must try that on my daughter-in-law from Carmarthenshire! :-\

I love this topic - I have been laughing out loud this morning. ;D

Can anyone tell me what this means or where it comes from?

My mum used to say when I was a very small child "Today I'm going to work like Billy O". Is it something to do with William of Orange?

Judy
Blair, Marshall, Williamson - Ayrshire, Wigtownshire
Saxton, Sketchley - Nottinghamshire, Leicestershire
Brown, Green - Rutland
Hawker, Malone, Bradbury, Arnott, Turner, Woodings, Blakemore, Upton, Merricks - Warwickshire, Staffordshire
Silvers, Dudley, Worcs
Deakin - Staffordshire

Offline confused73

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 266
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #42 on: Wednesday 20 March 13 10:47 GMT (UK) »
Yes I can remember hearing that one but like you no idea what it means, but it certainly could refer to William of Orange, be interesting to hear if anyone knows.
Bottle,Wheatley Marsh, Williams, Dowling,    Penrose, Gilbert

Offline bykerlads

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,232
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #43 on: Wednesday 20 March 13 11:08 GMT (UK) »
My grandma used to say "crickey Moses!"
One interesting thing about expletives/swear-words is how the exact translation from, say, French or Italian does not give any indication of usage or acceptability. Foreign words which "mean" something really very rude in English are not viewed in the same way by their speakers.
EG: some years ago the GCSE German Listening exam had the expletive"Ach Sch**sse!" in it- a sure indication that it is not as unacceptable an exclamation as its English "translation" ( you can just imagine the electric-schock of thrilled disbelief which ran through the exam hall full of 16 year-old candidates on hearing it!)
A colleague once pointed out that her French grandmother( 90 years old, very refined) often was heard to say "m**de"- my grandmother would never in a million years have uttered the English "translation" of this word, which in French is clearly not such a strong expletive.

Offline Guyana

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 134
  • How far back do you want to go?
    • View Profile
Re: strange expletives passed down
« Reply #44 on: Thursday 21 March 13 21:52 GMT (UK) »
Muckhack/Muck hack,I haven't a clue what it means but it was aimed at me in our house..
The only interpretation I know of Much Hack is that it is a long handled fork with the tines turned at right-angles, for pulling manure from a cart. Can't see the connection, though.
CORDEN - N.Staffs/N.Warwicks
MORGAN - Tamworth/Notts
HIGGS - N. Warwicks
DEEMING - N.Warwicks
LEWIS - N.Warwicks