Author Topic: Problems with 1588 will  (Read 697 times)

Offline Liz_in_Sussex

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 909
  • "We wunt be druv."
    • View Profile
Problems with 1588 will
« on: Tuesday 25 December 12 12:08 GMT (UK) »
Hi,  :)

I am having trouble with a few words in the will of Thomas Knight (1588) of Shripney, Bersted.

Here's what I think this extract says...

my godchildren an ewe Lambe / Item I give to each of my _____ of _____ one quarter

____ share / Item I give my ____ and ____ of ____ not remarrying but _____ of my farme

of Shripney to my sonne Thomas _______ always that my wife shall have and quietly enjoy

Could anyone help by filling in the gaps please?  (Or correcting the bits I've done?)

Thank you,

Liz  :o
Research interests:
Sussex (Isted, Trusler, Pullen, Botting), Surrey (Isted), Shropshire (Hayward), Lincolnshire (Brown, Richardson), Wiltshire (Bailey), Schleswig-Holstein (Isted),  Nordrhein-Westfalen (Niessen).

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Koromo

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,342
    • View Profile
Re: Problems with 1588 will
« Reply #1 on: Tuesday 25 December 12 13:25 GMT (UK) »

My suggestions:

my godchildren an ewe Lambe / Item I give to each of my servants? of household one quarter
wages cleare / Item I give my Leases and terme of yeares yet remayning unexpired of my farme
of Shripney to my sonne Thomas Provided always that my wife shall have and quietly enjoy


 :)
Census information is Crown copyright from www.nationalarchives.gov.uk
____________________________________________________________

Lewis: Llanfair Kilgeddin | Abergavenny | NZ
Stallworthy: Bucks. | Samoa | NZ
Brothers: Nottingham | NZ
Darling: Dunbar | Tahiti
Keat: St Minver | NZ
Bowles: Deal | NZ
Coaney: Bucks.
Jones: Brecon

Offline veeblevort

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,341
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problems with 1588 will
« Reply #2 on: Tuesday 25 December 12 15:12 GMT (UK) »

Hi Gataki,

My reading is almost identical to the first reply, but I'll post anyway. I agree Koromo's
suggestion of 'servant'. With two contraction marks and a floating letter, the word certainly
deserves a question mark.  :)

With a few minor spelling differences here and there, I  suggest:

my godchildren an ewe Lambe / Item I give to eache of my servauntz of howsehold one quarters
wages cleare / Item I give my Leases and terme of yeares yet remayning unexpired of my farme
of Shripney to my sonne Thomas / Provided allwayes that my wyfe shall have and quietly enioy

vv.

Offline Liz_in_Sussex

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 909
  • "We wunt be druv."
    • View Profile
Re: Problems with 1588 will
« Reply #3 on: Tuesday 25 December 12 19:14 GMT (UK) »
 :)  Thank you both very much - that's really helpful!

Liz  :D
Research interests:
Sussex (Isted, Trusler, Pullen, Botting), Surrey (Isted), Shropshire (Hayward), Lincolnshire (Brown, Richardson), Wiltshire (Bailey), Schleswig-Holstein (Isted),  Nordrhein-Westfalen (Niessen).

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline DickEd

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 4
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problems with 1588 will
« Reply #4 on: Wednesday 02 January 13 11:22 GMT (UK) »
I am just confirming the other posts but give the original spelling:

my godchildren an ewe Lambe. Item I give to eache of my servauntes of howseholde one quarters wages cleare Item I give my leases and terme of yeares yet remayning unexpired of my farme of Shripney to my sonne Thomas Provided allwayes that my wyfe shall have and quietly enioy the saide leases ......

Dick