Author Topic: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo  (Read 3072 times)

Offline PrueM

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 12,637
  • Please don't try to PM me :)
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #9 on: Thursday 25 August 11 00:31 BST (UK) »
Think you might be right Leanne - thinking about the use of post as quick or almost-immediate communication in former days, it's unlikely that the message would give the year as the recipient would presumably be getting the note the day it was written, or within a day or two afterwards.

I have postcards written by my great-grandmother pre-WW1, written and posted from London in the morning, to let recipient know she would be arriving at their home that evening!  Obviously telephones were either not used much, or few and far between.

Offline Colin Cruddace

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,574
  • Looking for GG Grandad... Must have GSH
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #10 on: Thursday 25 August 11 00:49 BST (UK) »
I think it says 'Am sending this - day.... '

At first I thought the year was 15, but now I favour 18. Perhaps this was noted because of postal problems during the war.

Offline ROC

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 60
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #11 on: Thursday 25 August 11 08:10 BST (UK) »
Picture is definitely from the 1800s. I don't have the front scanned now but I can do it later in the week.

I think you are right about that being the time, that makes more sense.

'Sending' fits in this place too, as in he's sending the postcard.

The only reason he would have been in Queenstown is because he was sailing somewhere, so it's hard to say which word that is. http://www.findingmyirish.com/emigration-queenstown.htm

Thanks to you all for your help!
Researching: Herward / Hereward / Howard (Mayo, Galway, Scotland, England)   |   McGarry (Mayo, Roscommon)   |  Gordon (Mayo, Galway)   |  Martyn / Martin (Mayo, Galway)   |   O'Connor (Mayo)   |   O'Halloran (Clare, Mayo, Limerick)   |   Jennings (Mayo)   |   Meenehan (Mayo)

Offline carol8353

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 17,604
  • Me,mum and dad and both gran's c 1955
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #12 on: Thursday 25 August 11 08:36 BST (UK) »
I agree with Mary,and also cannot work out what the two words are,but I wonder if the date might be 25th Sept 15 (as in 1915)

I think the squiggle after the 25 is from the crossed out bit on the line above.

Oops I came in on page one and not two,but I still think it says as above!

Carol
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline MaryA

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 9,309
  • St Chads, Kirkby
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #13 on: Thursday 25 August 11 12:16 BST (UK) »
Now with other's suggestions I'm inclined to think 15pm
Census Information is Crown Copyright, from The National Archives <br />Lunt (Wavertree/West Derby), Forshaw (West Derby), Richardson (Knowsley), Kent (Cheshire), <br />Cain (Hertfordshire, London), Larkins (Bedfordshire, London), Nunn (London), Lenton, Hillyard (Bedfordshire), <br />Parle, Lambert, Furlong, Wafer (Wexford)<br />Special separate interest in Longford (Blackrock, Dublin)

Offline ROC

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 60
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #14 on: Thursday 25 August 11 12:22 BST (UK) »
Hmmm.. interesting.

They probably didn't use the 24 hour clock in casual speak back then, did they? And they probably wouldn't put 'pm' with the 24 hour clock.

My eyes are seeing every possibility written in it now!  ;D
Researching: Herward / Hereward / Howard (Mayo, Galway, Scotland, England)   |   McGarry (Mayo, Roscommon)   |  Gordon (Mayo, Galway)   |  Martyn / Martin (Mayo, Galway)   |   O'Connor (Mayo)   |   O'Halloran (Clare, Mayo, Limerick)   |   Jennings (Mayo)   |   Meenehan (Mayo)

Offline MaryA

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 9,309
  • St Chads, Kirkby
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #15 on: Thursday 25 August 11 12:44 BST (UK) »
And they probably wouldn't put 'pm' with the 24 hour clock.
Dohhh of course not
Census Information is Crown Copyright, from The National Archives <br />Lunt (Wavertree/West Derby), Forshaw (West Derby), Richardson (Knowsley), Kent (Cheshire), <br />Cain (Hertfordshire, London), Larkins (Bedfordshire, London), Nunn (London), Lenton, Hillyard (Bedfordshire), <br />Parle, Lambert, Furlong, Wafer (Wexford)<br />Special separate interest in Longford (Blackrock, Dublin)

Offline Geoff-E

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,227
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #16 on: Thursday 25 August 11 12:51 BST (UK) »
As a sidetrack, I'm not sure when a.m. and p.m. began to be used.  Bradshaw's railway guide (1922) used mrn and aft.
Today I broke my personal record for most consecutive days alive.

Offline bulgaria71

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 4
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Fairly simple but I can't read the handwriting on this old photo
« Reply #17 on: Thursday 25 August 11 16:13 BST (UK) »
I thought the date was 1915 and it reads like someone joining a troop ship during World War 1.  Queenstown/Cobh was used as a port for both English and American warships.