« Reply #4 on: Tuesday 18 January 11 05:26 GMT (UK) »
Commis can be either "committed" or "clerk" when translated from French. The latter is most likely if listed as occupation.
A good way to get translations if using Google is to simply type "translate word" (e.g. "translate commis" in this case) into the search field.
Nick
I did use Google language tools and it gave "committed" as the translation. But that translation didn't give me a clue as to what occupation it could be.
Canada: Patterson, Brown, Haidenger/Heidinger, Meyer, Johnston(e), Gorsuch, Kitchin/Kitchen
United States: Patterson, Smith, Brown, Vance, Bower(s), Newberry, Best, Love, Gorsuch
England (Northumberland): Brown, Whitfield, Henderson
Scotland (Glasgow, Edinburgh, Fife, East Lothian): Johnston(e), Bell, Galloway, Campbell, Robertson, Williamson, Thomson, Crawford
Germans from Russia: Haidenger/Heidinger, Meyer, Meach, Lorenz