Author Topic: Slightly O/T - Confusing Transcription  (Read 1827 times)

Offline Half Pint

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 664
  • my wonderful mum and dad here in Leicester
    • View Profile
Slightly O/T - Confusing Transcription
« on: Wednesday 04 August 10 21:31 BST (UK) »
Hi

I had to share this one with you all while I get my brain back together.

Having spent the last hour looking for Henry and Maria Hollock on the 1851 census, I came across this transcription for Boxmoor, Hemel

Name     Age
Flonk Hollock    28
Maria Hollock    28
Charlotte Hollock    8
Emma Hollock    1
Henry Hollock    10 Mo

To be honest when you go to the original his name isn't very clear, but where on earth did they get that from.......

Regards

Half Pint
Beds: Chapman, Norris, Nicholls
Cul:  Bone, Casson, Cuppage, Ellwood, Harrington, Harrison, Huddleston, Mawson, McAvoy, Rooney, Sherwen, Singleton, Stephenson, Taylor, Tunstall, Tyson, Wedgwood, Whitehead, Woodall
Herts:  Chapman, Merridan, Seymour
Ire:  Macken, McAvoy, Rooney
Lancs:  Casson, Dixon, Huddleston, Hunter, Muschamp, Skirrow Stephenson, Tyson
Staffs:  Burslem, Tunstall, Wedgwood
Yorks:  Harrison, Lund, Roberts, Swire


Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 17,363
    • View Profile
Re: Slightly O/T - Confusing Transcription
« Reply #1 on: Wednesday 04 August 10 21:47 BST (UK) »
He is transcribed as Henry Hollock on Find my Past  ;D

To be fair, I supose the little flourish at the start of the 'H' does make it look a tiny bit like an 'F'........but you would think that someone with a small amount of common sense might have questioned 'Flonk'.

Jennifer
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Ezekial

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 474
  • Sunset over Toddington
    • View Profile
Re: Slightly O/T - Confusing Transcription
« Reply #2 on: Monday 09 August 10 13:51 BST (UK) »
I can fully understand where your coming from Half Pint, i was looking for some of my travelling gypsy ancestors on the 1871 census and it clearly says they were ' Dwelling In Tents ,' yet someone in their infinate wisdom transcibed it as ' Durling In Pents ' ??? ;D ;D totally unbelievable :(

china
Family Romany Names Of Special Interest;
Bedfordshire LOVERIDGES & PARKERS
Cambridgeshire SMITHS
Hampshire AYRES & JEFFS

Also researching;
MEADS from Luton, Bedfordshire,
RADWELLS from Buckinghamshire,
HUCKLESBY'S from Toddington Bedfordshire

Offline alpinecottage

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,174
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Slightly O/T - Confusing Transcription
« Reply #3 on: Monday 09 August 10 14:02 BST (UK) »
I found a 70 yr old I was looking for transcribed as "Apprentice Sawyer" - what? at 70 ! was he a very slow learner?

On looking at the original, I could see it said "Assessor and Surveyor" -  ::)
Perrins - Manchester and Staffs
Honan - Manchester and Ireland
Hogg - Manchester 19 cent
Anderson - Newcastle mid 19 cent
Boullen - London then Carlisle then Manchester
Comer - Manchester and Galway


Offline ElvisMole

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 153
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Slightly O/T - Confusing Transcription
« Reply #4 on: Monday 09 August 10 14:10 BST (UK) »
Hi

Flonk is a valid surname, as the attached marriage detail shows.

R



Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 17,363
    • View Profile
Re: Slightly O/T - Confusing Transcription
« Reply #5 on: Tuesday 10 August 10 10:33 BST (UK) »
Flonk is a valid surname, as the attached marriage detail shows.

It is, however, an unusual surname; the example you've given is, I think, the only one to be found in the GRO Indexes.

And the one HalfPint quoted was as a Christian name.

Jennifer  :)
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk