RootsChat.Com
home
forum
Help
Search
Calendar
Login
Register
RootsChat.Com
»
Ireland (Historical Counties)
»
Irish Language
»
Cad é 'Circus Siubháil'?
Print
Reply
Pages: [
1
]
Author
Topic: Cad é 'Circus Siubháil'? (Read 8505 times)
lbud
RootsChat Member
Posts: 108
What a waist!
Cad é 'Circus Siubháil'?
«
on:
Monday 14 June 10 10:29 BST (UK) »
Chonaic mé slí bheatha "Circus Siubháil" i leabhar rolla scoil náisiúnta. Ó Murraigh an t-ainm a bhí ar an clann agus an seoladh a bhí acu ná "Ó háit go háit".
An bhfuil fhios ag éinne cad é "Circus Siubháil"? Agus, an bhfuil an sloinne Murray i mbéarla
eadaoin
RootsChat Aristocrat
Posts: 1,625
Reilg Chill Barróg
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #1 on:
Tuesday 15 June 10 11:22 BST (UK) »
Ceapaim go raibh siad ina lucht siúil - "tinkers" (nó "travellers" i láthair na huaire) mar téann siad ó áit go háit
B'fheidir gur "siubháil" agus "siúl" an focal céanna
eadaoin
(cuirfidh mé ceist ar bord eile, ina pléann daoine rudai suimiúl as Gaeilge!)
Begg - Dublin, Limerick, Cardiff
Brady - Dublin
Breslin - Wexford, Dublin
Byrne - Wicklow
O'Hara - Wexford, Kingstown
McLoghlin - Roscommon
Lawlor - Meath, Dublin
Lynam - Meath and Renovo, Pennsylvania
Everard - Meath
Fagan - Dublin
Meyler/Myler - Wicklow
Gray - Derry, Waterford
Kavanagh - Limerick
lbud
RootsChat Member
Posts: 108
What a waist!
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #2 on:
Tuesday 15 June 10 12:21 BST (UK) »
Go raibh maith agat eadaoin.
Cosúil leatsa, ceapann m'fhear chéile go bhfuil 'siubháil' an focal céanna ná 'siúil', agus go 'travelling circus' atá sé.
AISLINN
RootsChat Extra
Posts: 79
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #3 on:
Wednesday 16 June 10 08:19 BST (UK) »
Tá an ceart agat IBUD. An bhrí le Circus Súibhuil ná, 'travelling circus'
An litriú ar an focail Súibail inniú = súil.
eadaoin
RootsChat Aristocrat
Posts: 1,625
Reilg Chill Barróg
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #4 on:
Wednesday 16 June 10 10:29 BST (UK) »
agus aontaíonn duine ar an mBord "Daltaí" le sin freisin.
Deir Sé
"Siubháil = Siúl = ag bogadh thart
Níl mé cinnte faoi an sloinne; ach is dócha go bhfuil an ceart agat."
eadaoin
Begg - Dublin, Limerick, Cardiff
Brady - Dublin
Breslin - Wexford, Dublin
Byrne - Wicklow
O'Hara - Wexford, Kingstown
McLoghlin - Roscommon
Lawlor - Meath, Dublin
Lynam - Meath and Renovo, Pennsylvania
Everard - Meath
Fagan - Dublin
Meyler/Myler - Wicklow
Gray - Derry, Waterford
Kavanagh - Limerick
lbud
RootsChat Member
Posts: 108
What a waist!
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #5 on:
Wednesday 16 June 10 11:41 BST (UK) »
Go raibh maith agaibh.
AISLINN
RootsChat Extra
Posts: 79
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #6 on:
Wednesday 16 June 10 22:53 BST (UK) »
Tá fáilte rómhait..
Táimse ag féachaint ar an sean litriú don focl, súil... Nach trua go bhfhuil an méid sin aistriúchain ... B'fhearr liom an sean nós. Measaim go bfhuil alán midhílseanacht don teanga Gaolach in ár measc !
Mo léin,
Oaks and Acorns
I am sorry but my email address is no longer working
RootsChat Veteran
Posts: 779
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #7 on:
Sunday 27 June 10 02:06 BST (UK) »
Níl aon seoladh "Ó háit go háit" san Ceann-cad-é 1901 nó 1911.
An é sin Traibh Foruineach?
Ón leabhair, " Maichin it up ón Bearla gan seighim".
Dara.
ollie nicholson
RootsChat Extra
Posts: 2
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Cad é 'Circus Siubháil'?
«
Reply #8 on:
Thursday 27 November 14 11:07 GMT (UK) »
Bfheidir go bhfuil siad ag caint faoi "Circus employee"
Agus an sloinne (address) o hait go hait = from place to place
Marray as Berala = ó muirí
I think he was a memer of a travelling circus and with no fixed abode
Print
Reply
Pages: [
1
]
RootsChat.Com
»
Ireland (Historical Counties)
»
Irish Language
»
Cad é 'Circus Siubháil'?