Author Topic: Germany Translation Help Please 1854 Death  (Read 819 times)

Offline Cheryl_US

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 204
    • View Profile
Germany Translation Help Please 1854 Death
« on: Sunday 16 May 10 13:06 BST (UK) »
Hi!

I'd appreciate any help again with a translation.  The attached is a death record from 1854.

Thanks! 
Cheryl  :)

Offline apwright

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 667
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Germany Translation Help Please 1854 Death
« Reply #1 on: Sunday 16 May 10 15:04 BST (UK) »
Joh. Peter Harsch
+31 Januar
Im Jahre Eintausend, Achthundert vierundfünfzig, den einunddreißigsten Januar Abends
vier Uhr starb dahier und wurde den zweiten Februar gleichen Jahres Abends
vier Uhr beerdigt, Johann Peter Harsch, hiesiger Bürger und Schumacher, alt
zweiundsiebenzig Jahre und fünfundzwanzig Tage, Ehemann der Anna Barbara ?Schiele.
Seine Eltern waren: Johann Peter Harsch, hiesiger Bürger und Schumachermeister und
deßen Ehefrau, Susanna, geboren ?Nauffer.
Zeugen waren: die beiden hiesigen Bürger, Alexander Amann, Zimmermann, und Bernhard
Amann, Glasemeister.
Bretten 12 Februar 1854


Loosely, it records the death of Johann Peter Harsch, local citizen and shoemaker, at 4pm on 31 January 1854 and his burial at 4pm on 2 February. He was 72 years and 25 days old and husband of Anna Barbara ?Schiele.
His parents were Johann Peter Harsch, local citizen and master shoemaker, and his wife Susanna nee ?Nauffer.
Witnesses: the two local citizens Alexander Amann, carpenter, and Bernhard Amann, master glassmaker.
Dated Bretten 12 February 1854.

Adrian

Offline Cheryl_US

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 204
    • View Profile
Re: Germany Translation Help Please 1854 Death
« Reply #2 on: Monday 17 May 10 13:50 BST (UK) »
Hi Adrian,
You have been a huge help!  Thank you!!
Cheryl