Author Topic: picture with russian writing completed  (Read 2384 times)

Offline seamike

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 415
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #9 on: Tuesday 13 April 10 18:21 BST (UK) »
Quote
1921-го года ноября
18-20 November 1921

15 November 1921

Quote
вместо марки посылаю вам поцелуй
Instead of the stamp, I am sending you a kiss

Instead of the stamp, I am sending you a hot kiss

Offline chinakay

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 13,553
  • Our housegoof
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #10 on: Tuesday 13 April 10 21:33 BST (UK) »
Your command of the Russian language is really....quite comprehensive, isn't it Mike? ;D ;D

China
Moore/Paterson~Montreal
Moore/Addison~New Brunswick
Jubb/Kerr~Mirfield~Halifax~Moffatt
Williams~Dolwyddelan

King~Bedfordshire~Hull
Jenkins~Somerset
Sellers~Hull

Offline seamike

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 415
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #11 on: Tuesday 13 April 10 21:43 BST (UK) »
Maybe because it's my mother tongue?  ;D

Offline chinakay

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 13,553
  • Our housegoof
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #12 on: Tuesday 13 April 10 23:20 BST (UK) »
Your mother must be an interesting lady ;D ;D ;D
Moore/Paterson~Montreal
Moore/Addison~New Brunswick
Jubb/Kerr~Mirfield~Halifax~Moffatt
Williams~Dolwyddelan

King~Bedfordshire~Hull
Jenkins~Somerset
Sellers~Hull


Offline Elie

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #13 on: Wednesday 14 April 10 00:46 BST (UK) »
It took me so long to get as far as I did that I just copied some of Little Nell's work, but I now see that there is more work to do, which I will get around to later, and I will also answer questions, etc.

Offline Elie

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #14 on: Wednesday 14 April 10 07:57 BST (UK) »
As it turns out, I only copied the part with the date.  Here is the revised translation:

На память дорогому другу
In remembrance to a dear friend

Хайке Соломон
Cheike Solomon

от Рахили Алейник
from Rachel Aleinik

1921-го года
18-го
ноябру
1921
18 th
November

вместо марки посылаю вам поцелуй
Instead of the stamp, I am sending you a kiss

Г. Игумеи
Минской губ.
Базарная площадь Но 17
Р Алейник
Town of Igumen
Minsk Province
Market square No 17
R Aleinik

Offline Elie

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #15 on: Wednesday 14 April 10 08:10 BST (UK) »
So a person instead of a place - did you have some clue from elsewhere about that?

Nell
I saw that the first name was Rachel.
х is ch, as in loch.

Offline Elie

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: picture with russian writing
« Reply #16 on: Wednesday 14 April 10 08:38 BST (UK) »
Igumen is now known as Chervyen in Belarus.

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~shtetm~-1942192

Do you know anything else about either the Solomon or Aleinik families?

Justin
Both of those families were in Igumen, but I do not know if anyone involved was a relative.
By the way, the ch in Cherven is as in champion.