Author Topic: Help with transcription  (Read 3464 times)

Offline kathboon

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 78
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Help with transcription
« on: Tuesday 16 March 10 12:53 GMT (UK) »
Having trawled through the BT for Warkworth I have hopefully found some information that I need.  Unfortunately three of the entries are quite hard to transcribe.  Could anyone help?

Warkworth 1760-1796
Page 6
18/108/1765 Baptism of Jane, daughter of Henry Donkin of Berlin - is this right, as I have never heard of this place

Page 41
15/11/1781 Marriage of William Dunkin and Ann S******* - cannot make out the surname

Page 51
27/08/1786 Baptism of Margaret, daughter of John Dunkin of ******** - cannot make this out


I also have a couple of people  from Glosterhill in the parish of Warkworth - does anyone know where this is?

Many thanks

Kath
Heywood - Lancashire
Broadfield - Staffs & Lancashire
Donkin - Stannington, Blyth, America, Canada
Lumsden - Blyth
Johnson - Wallsend, Blyth
Her(r)on - Blyth

Offline Ruskie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,276
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #1 on: Tuesday 16 March 10 13:05 GMT (UK) »
Well the first one certainly does look like Berlin ... however there appears to be a Birling in Warkworth.  :-\ (try google  ;)) I wonder if there was some confusion over the name.

Offline Evie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,398
  • Barnaby
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #2 on: Tuesday 16 March 10 13:06 GMT (UK) »
Hi

Just to start I think Berlin would be Birling which is about 1 mile from Warkworth. (I agree Ruskie) :)

Gloster Hill is 1.3 miles from Warkworth

Information taken from

http://www.genuki.org.uk/cgi-bin/places?NBL,NU246062,5,Warkworth

Evie
Booth, Hornsby, Northumberland & Durham
Jackson, Northumberland & Durham
Douthwaite, N Yorks & Durham
Geldard, N Yorks
Ward, Cheshire & W Yorks
Swallow, Boid, W Yorks
Kirby, Lowe, Studholme, Geary, Emery, Baldock

census info is Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Ruskie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,276
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #3 on: Tuesday 16 March 10 13:08 GMT (UK) »
William Dunkin and Ann Spears


Offline Ruskie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,276
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #4 on: Tuesday 16 March 10 13:10 GMT (UK) »
John Dunkin of Maidenhead/Maidenshead/MaidenshaXXX?  :-\

Offline Ruskie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,276
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #5 on: Tuesday 16 March 10 13:14 GMT (UK) »

Offline Evie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,398
  • Barnaby
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #6 on: Tuesday 16 March 10 13:16 GMT (UK) »
John Dunkin of Maidenhead/Maidenshead/MaidenshaXXX?  :-\

Yes I thought that although there is a Maiden House 3 miles from Warkworth in Northumberland

Evie
Booth, Hornsby, Northumberland & Durham
Jackson, Northumberland & Durham
Douthwaite, N Yorks & Durham
Geldard, N Yorks
Ward, Cheshire & W Yorks
Swallow, Boid, W Yorks
Kirby, Lowe, Studholme, Geary, Emery, Baldock

census info is Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline kathboon

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 78
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #7 on: Tuesday 16 March 10 13:21 GMT (UK) »
Hi Ruskie and Evie
That was quick, thanks.
Am new to trawling through the BTs and am just starting to pick up various sites posted here to look at.
All my research at the moment has been from the census, but am not trying to get back a bit further.
The family originally came from Scotland (we think), and consequently there are numerous variations of the spelling of Donkin.
Thanks again
Kath
Heywood - Lancashire
Broadfield - Staffs & Lancashire
Donkin - Stannington, Blyth, America, Canada
Lumsden - Blyth
Johnson - Wallsend, Blyth
Her(r)on - Blyth

Offline Ruskie

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,276
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with transcription
« Reply #8 on: Tuesday 16 March 10 13:36 GMT (UK) »
Evie - I suppose it could be Maiden House.  :-\

Donkin/Dunkin/Duncan - yep, sounds Scottish  ;D

But have a look here for Donkin:
http://www.nationaltrustnames.org.uk/
Says it's English.