Author Topic: Welsh Language help please translation.  (Read 4760 times)

Offline colcot

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 4
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #9 on: Saturday 13 February 10 14:37 GMT (UK) »
I found this web site it can describe mutations in a fairly easy way.

http://www.linguata.com/welsh/welsh-language-mutation-1.html

Offline newbie

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,419
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #10 on: Saturday 13 February 10 15:23 GMT (UK) »
Thats brilliant, thanks very much.
I will check out the link in a minute too.
Pauline
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline newbie

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,419
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #11 on: Saturday 13 February 10 15:27 GMT (UK) »
It does explain it well, I didn't realise that there were mutations although I had noticed that the words changed sometimes.
It's still daunting though!
Thanks,
Pauline.
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline mogo

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 12
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #12 on: Monday 22 February 10 13:19 GMT (UK) »
Hi Pauline  :)

Would this help:

http://www.1911census.co.uk/content/default.aspx?r=33&142



Gadget

Thanks, this is a big help. I was struggling to work out a family relationship to the head of the household and found it here.    :)


Offline newbie

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,419
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #13 on: Monday 22 February 10 16:33 GMT (UK) »
glad that helped you too!
newbie
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Gadget

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 57,896
    • View Profile
Re: Welsh Language help please translation.
« Reply #14 on: Monday 22 February 10 16:39 GMT (UK) »
It's a good list because it gives both North Wales Welsh and South Wales Welsh terms. I think I said before that grandfather and grandmotehr are Nain and Taid in North Wales and not those listed by colcot.

I think that there are significant differences in the language between north and south.   I recall a girl who joined my year in (a North Wales) secondary school and who was a fluent South Wales Welsh speaker, having to join the English -Welsh classes.

The mutations are the same though  ;D ;D ;D


Gadget
Census &  BMD information Crown Copyright www.nationalarchives.gov.uk and GROS - www.scotlandspeople.gov.uk

***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***

https://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=877762.0