You gurs are amazing! I never would have figured out all those letters without your help.
Augustine, you are right...there is a hole through the 'f' where a tack has been pressed through. I assumed that it had been sent to Kornelia, who had pinned it up on her notice board. But on closer inspection maybe the hole does mark a prominent or important house.
Excuse my ignorance of German, but what does the inscription mean? I automatically translated it, and got: hir we are approximate.
I think the inscription is pointing out the house, but am at a loss to phrase it properly. Perhaps: "We are about here?" or "We're staying approximately here?"
Cheers, Tristi