Hi Geoff
I had a look at Hungarian death notices too. No Halams, only a couple of Halamas with nothing there to suggest a tie to your Anna. Let's hope the solicitor remembered her. Given the opportunity to natter in their own language, Hungarians usually overflow with an excess of hospitality and remeniscences about the home country and the former regimes, so its highly probable.
I think the LDS have a small spreadsheet giving basic Hungarian words commonly used in family history research. If the trail leads you out of Budapest however, new problems arise. Hungary only shrunk to its present size in 1920, before that you had Greater Hungary or, the Austro - Hungarian Empire. You may therefore find that the parish records from towns and villages that were in the parts of the former Empire that have been lost, are now deposited in the capital cities of the countries that gained them. So you may also need German, Slovac, Romanian, Ukranian, Serbian, Croation, perhaps a little Italian and Latin, oh!, and also to be able to read and understand Hebrew.
As you may therefore gather, researching your family history out here is a series of challenges and set backs, but with every snippet of new info comes a great deal of personal satisfaction.
Send me a personal message letting me know how you get on with the solicitor, and if you still want a few pointers, I'll come back with my Hungarian e-mail address so that we can chat privately.
Roy G
I wonder whether you can access the passport details of a deceased person in the UK?