I wouldn't like to say, it looks as if it could be.
"Frhr. v. ... " = Freiherr von .... i.e. a 'von ....
Trivia, or background information (as you wish

):
http://en.wikipedia.org/wiki/FreiherrA German Freiherr is called "Baron" in English: the function was practically the same, although the title was derived separately in the English and German languages. [...] the titles are now legally considered to be simply part of the family name (with the former title following the first name, e.g. Georg Freiherr von Platz), and they may or may not be used. They do, however, have prestige in some circles of society, ....
Interestingly, Robert Graves (I, Claudius) is known in Germany as Robert von Ranke-Graves, as his mother was a "von Ranke" and, presumably, the publishers probably thought his books would sell better if they mentioned the 'von' connection

It has now been very "watered down".
I know several 'von ....' here, but all of them tend to leave it off when introducing themselves and only use it for signing official documents, as "officialdom" insists.