Author Topic: your worst/funniest mis-transcriptions  (Read 12290 times)

Offline bykerlads

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,232
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: your worst/funniest mis-transcriptions
« Reply #36 on: Saturday 11 December 10 18:49 GMT (UK) »
Admittedly a very unusual Christian name, but my ancestor Hosetta' s name has been subject to various transcriptions:
Lysetta, Osetta, Rosetta + the vicar who was writing up the Baptismal record couldn't recall the name/couldn't be bothered to check it and so wrote " Hos ---( scribbled/unreadable), illegitimate daughter of Eliza"!!
In fact Hosetta Wimpenny was the very first name I searched for in 1881 census - so I got off to a good start-no doubts that I had got the right person.
Anyone else come across a Hosetta?
I have the vague impression it is biblical in origin.

Offline patrexjax

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,653
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: your worst/funniest mis-transcriptions
« Reply #37 on: Saturday 11 December 10 18:59 GMT (UK) »
HI all....this brings to mind a brickwall I had for years until a clever Rootschatter discovered that my King family had been mis-transcribed as "Hing"  -- once that was discovered, it opened up my maternal great grandmother's line for me.......Hooray for Rootschatters!   ;D
ARCHIBALD/ARCHBALD: Tweedmouth, NBL; CHARLTON: Ponteland, NBL;
ERRINGTON: West Denton, NBL; 
FAIRLESS: Longbenton, NBL;
HARDING: Hollinside, Co. Durham;
KING: Newcastle-on-Tyne & Berwickshire;
LOCKEY: Ryton, Whickham, Co. Durham & YKS; NICHOLSON: Ponteland, Newburn, NBL; PAXTON: Norham, NBL;
PAULIN: Berwickshire; REAY, Ponteland, NBL;
SCOTT: Norham, NBL; SELBY: Tweedmouth, NBL;
SLIGH: Berwickshire; SPOOR: Whickham & Ryton;
WIDDRINGTON: NBL

Offline coombs

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,918
  • Research the dead....forget the living.
    • View Profile
Re: your worst/funniest mis-transcriptions
« Reply #38 on: Saturday 11 December 10 19:29 GMT (UK) »
My ancestor Gertrude Georgeanna Wallaker was put down as Jacrichnaede Wallaker in 1871.  :D
Researching:

LONDON, Coombs, Roberts, Auber, Helsdon, Fradine, Morin, Goodacre
DORSET Coombs, Munday
NORFOLK Helsdon, Riches, Harbord, Budery
KENT Roberts, Goodacre
SUSSEX Walder, Boniface, Dinnage, Standen, Lee, Botten, Wickham, Jupp
SUFFOLK Titshall, Frost, Fairweather, Mayhew, Archer, Eade, Scarfe
DURHAM Stewart, Musgrave, Wilson, Forster
SCOTLAND Stewart in Selkirk
USA Musgrave, Saix
ESSEX Cornwell, Stock, Quilter, Lawrence, Whale, Clift
OXON Edgington, Smith, Inkpen, Snell, Batten, Brain

Offline Minimoo

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 157
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: your worst/funniest mis-transcriptions
« Reply #39 on: Saturday 11 December 10 20:02 GMT (UK) »
My favourite was someone transcribed as  a cat door operator instead of  an outdoor operator.  I know a lot of the writing is extremely difficult to read but surely a little common sense is required but it gave me a laugh.


Offline Geoff-E

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,227
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: your worst/funniest mis-transcriptions
« Reply #40 on: Wednesday 15 December 10 15:08 GMT (UK) »
I just came across this "occupation" indexed - Dute Of Carpenter Lilles Royal Manager Abroad ...

To me it looks like "Wife of Captn Little Royal Marines Abroad"
Today I broke my personal record for most consecutive days alive.