Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - sanmiles84

Pages: [1] 2 3 4
1
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Need help to decipher old handwriting in will
« on: Wednesday 02 September 09 23:26 BST (UK)  »
Hi Pedologist,

Thank you for you post to our thread. Do you have any further information that you can share with me or any photos / documents? I too am a decendent of Thomas Mendus :)

I would love to hear back from you...

Sandra

2
Pembrokeshire / Re: Llanwnda Cemetery - Death/Burials
« on: Wednesday 24 June 09 09:44 BST (UK)  »
Dear Manordeg,

That is so kind of you to offer, thank you very much, However I have received some photos from llanwnda cemetery already. I would have to go through what photos I have and what photos that I need as I definately do not have all the family members that are burried there. Thank you again for your offer, it is much appreciated, I will look into what I have already and get back to you soon.

Have a lovely day.

Sandra

3
WOW! Thank you all so much...

I just have one last question... Where it says that the will was "Proved" does that mean that they had passed and the will was used/viewed on that date? Or does "Proved" mean that it was approved?

4
Thank you so much for all your help, it really is greatly appreciated and I dont know what I would have done without you all.

5
Dear MKG and Graham,

Thank you very much for your help so far, it is greatly appreciated.


6
Hello All,

I need some help in deciphering a will, However, when i post it on the forum to ask for help, the copyright team remove my thread because the wll is copyright to the national archives.

Would anyone be kind enough to send me a personal message to help me with deciphering the old handwriting in my will?

Regards,
Sandra

7
Ok, I have finally managed to get the third will under 500kb to attach it to this forum. Please can you help me with one last will?

Regards,
Sandra

Will for Thomas Mendus page 1

Moderator comment: image removed. 

8
Thank you everyone for your help.

Much appreciated.

9
Dear Stonechat,

Thank you very much for your help.

Just to confirm that:
Hi
The probate clause reads as follows

This will was proved in London the tenth day of May in the year of our Lord one thousand seven hundred an ninety seven before the Right Honorable Sir William Wynn Doctor of Laws Master Keeper or Commissary of the Prerogative Court of Canterbury lawfully constituted by the Oath of Ann Laugharne widow the relict of the deceased the sole Executrix named in the said Will to whom administration was granted of all and singular the goods chattels and credits of the said deceased having be first sworn (by Commission duly to administer

MOst of the PCC wills are in this hand - secretary hand - it's nowhere near as bad as you think
compare the transcription to the will and you'll start to get it
Is this from the frst will that states "This will was proved" in big letters?

And I was just wondering for the second will that you have deciphered for me if there is a way to translate the welsh? Also, what does PCC mean?

Sorry to be a pain....

Pages: [1] 2 3 4