Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - brickman

Pages: [1]
1
I really appreciate all your efforts here. The suggestions are poetic, but baffling to me. This was written on the back page of an address book above a list of birthdays. No indication that there should be any deeper meaning in the text.

2
Handwriting Deciphering & Recognition / Help decoding possible Gregg shorthand
« on: Tuesday 28 May 24 21:04 BST (UK)  »
Hi,

I found this in an address book (mid 20th century) and I think it's Gregg shorthand - I believe the last collection of glyphs ("bTx") means address. I'm lost with the rest though. Can you help?

Thanks.

3
It looks as though you'd be able to get a transcript of the parish register entry from Durham Records Online - pay per view, or cheaper with a batch of credits.

Hi arthurk,

Thanks for the correction to Parkin.

Do you think the parish register entry would contain more information than the Bishop's Transcript? I was under the impression that the latter were copies of the former.

4
Thank you emeltom.

5
Hi,

I am interested in the third record in this image (bottom of the left page) - the marriage between William Taylor and Ann Meek. I have understood as follows:

William Taylor of This Parish
and Ann Meek of This Parish
were married in this Church by Banns with Consent of
??? this Seventeenth Day of
May in the Year One thousand eight hundred and twenty three
By me John? Parker?, Min.
This marriage was solemnized between us
{ William Taylor
{ Ann Meek
In the Presence of
{ Henry Cockburn[?]
{ ???
No. 471

Any help understanding the ???s or validating the ?s would be greatly appreciated.

Thanks.

6
Thank you to both of you.

7
Hi,

The attached is an 1871 census occupation entry.

I believe it reads "Auctioneer + Brick manufacturer, supervising 6 men + 57 boys"

The word "supervising" is confusing me because it looks a lot like "superying", and I'm very unsure about the word "men".

Thanks!

Pages: [1]