1
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: need help to understand this text
« on: Monday 18 March 24 14:07 GMT (UK) »the text says ‘Peruke’, I think, rather that ‘Paruke’. Compare the ‘a’ and ‘e’ in Charles.
Yes I agree
Thanks a lot!
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
the text says ‘Peruke’, I think, rather that ‘Paruke’. Compare the ‘a’ and ‘e’ in Charles.
Yes I agree
Here is some of the next bit
......Paruke maker aged 45 years or there abouts being a witness ...... sworn ..... this 30th day of March in the year of our lord god 1715 in the first year of the reign of our sovereign lord King George
Peruke makers made men's wigs see https://www.graemepark.org/18th-century-occupations-the-peruke-maker/
Note that this is a marriage licence, not a marriage. Three possible parishes are given for the marriage - the license was only "good" for those parishes. If you can't find the marriage in one of those, they may not have ended up actually marrying.
On a license, there was a bond to pay if it turned out false info was given. The allegation (affadavit) refers to the information given, and the person(s) alleging were putting themselves up for a serious financial penalty. Normally a relative or close friend of the groom.
Here, Thomas Mackadam could be any sort of relative, father, uncle, older brother, grandfather of Daniel.
Hi
There is a Stephen Soulard on the lad tax records for London in 1692 at St Peter le Poer
Also in the parish ; He was my ancestor
Stephen Sollart buried 8.9.1687 in the vault. Maybe a family member?
Mrs Soullard buried 25th May 1694 in the vault. She was also in my tree
Just in case they fit. Thanks
Ciderdrinker