Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - NgLiuYin

Pages: [1]
1
The second line seemed to suggest that he was transferred to the Second Branch the following year (Showa 18).

2
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Anyone read chinese?
« on: Sunday 20 December 20 16:26 GMT (UK)  »
The first picture is a note from the gift giver.  It roughly translates to:

Mr. Thomas,
Please enjoy.
From the Republic of China.
Li Sin Textile (?) Company

The second is the gift itself, a poem.

3
Immigrants & Emigrants - General / Re: Chinese translation
« on: Sunday 20 December 20 15:53 GMT (UK)  »
It’s an idiom consisting of the four words luck, star, general and shine.  My rough translation is “the lucky star shines on all.”

4
Other Countries / Re: Signature in Chinese - French West Indies - 1863
« on: Sunday 20 December 20 15:39 GMT (UK)  »
It’s not a signature. It’s an idiom that's made up of the four words wealth, luck, sky, open.  My rough translation is the luck of making money is limitless.

Pages: [1]