Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Wayne N

Pages: [1] 2 3 4 ... 52
1
Thank you kindly for the explanation and the Latin transcription  :)

2
Not sure of the words inserted above line 3 in this probate (highlighted in orange)

ante scriptu(m) testamentu(m) (..) cum cod(ic)illo (..) (..) annexo in (..) Margaretae Cocklinge

Both wife Margaret and son Valentine were appointed executors in the will, but the will didn't appear to have a codicil.


3
Very much appreciated Bookbox :)

4
Thank you ever so much horselydown86 

Appreciated the corrections, explanations and references :)

Not sure why h(uius)mo(d)i was left out... I know it well

Took a guess on the first word of the last line as Birkhened was referred to as the procurator each time he was mentioned in the letter of administration.


5
A Letter of Administration, if that's what it was called (in Latin) was written after the death of Michael Norwood of Thanet. It contained relatively few contractions and was quite legible. However, the probate/pronouncement (not sure of the correct term) had most of its words contracted, which is where I run into difficulties.

Would it be possible to review the following.
edit: Richard Birkhened, notary public in the letter of administration

Ita pronuntiavimus
Ric: Clerk, Surrogat(usque?)

7ᵒ Februarij 1631 in(stantis?) &c
Lect(a) et lat(a) fuit Em(ol)u(t)i(o) s(enio)r(is) per Scr(ipt)um: an(te)d(i)c(tum) in eccl(es)ia p(ar)o(ch)iali
D(omina): Margaret(æ) Cantuar(iensis) judicialit(e)r seden(te) ad petit(ionem) M(agistri): Birkhened
P(ro)c(u)r(a)t(o)ris &c p(ar)tibus p(rese)nt(ibus) in act(i)s testibus &c.

7
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Latin word before names
« on: Wednesday 23 April 25 10:32 BST (UK)  »
As always, spot on :) - and many thanks for the explanation, even though I didn’t provide much context.
I’ll keep it in mind for next time.

.. , Annam Shoncke, filiam n(atu)ralem et l(egi)timam, Mariam Norwood al(ia)s Shoncke def(un)c(t)am, dum vixit, filiam n(atu)ralem et l(egi)timam praefati Thomae Norwood senioris def(un)c(t)i, ..

Three pages to work through (1 down) -  the text is relatively clear, with fewer contractions and quite a bit of repetition. It should be a good exercise to improve. I’m trying not to post too much on this one.

8
Handwriting Deciphering & Recognition / Latin word before names
« on: Tuesday 22 April 25 22:27 BST (UK)  »
At first glance, I thought these words were Item that appear before/near many of the names in a 1631 Latin Will (not the probate)? itim, itima, itimas. Although they often appear with a flourish above.

9
Technical Help / Re: Family Historian 6
« on: Sunday 20 April 25 09:00 BST (UK)  »
Go to the Facts tab of the properties box and Add Fact

https://youtu.be/VnXwlvv64e0?si=qADjDbcFfTJrdJFn&t=27wY



Pages: [1] 2 3 4 ... 52