Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - bobalong

Pages: [1] 2 3
1
OK.

Thanks for your replies.

Bob

2
Your first comment agrees with where I am at the moment hence the post.

I have worked through a few wills manually and have found it a strain on the eyes, a transcriber would be a great help.
I have searched through the free models and have not found one that accurately transcribes my 16th/17th English script.

If it is true that it is only capable of transcribing documents by the same person then it is of no use. If it is capable of transcribing any script written in "secretarial hand" then it would be useful. I want to be able to transcribe script from different people over about 100 years. If I have to teach a model to do part of that and then reteach it to do the rest I could live with that.

They are touting a super model as being the one to use but that costs money, I don't mind spending it if I know it will work.

I have looked at presentations on how to train the model and, frankly, they aren't written simply enough for my intellect but I would have a go.
There looks to be a couple of ways of doing it and I don't know which would be the best. It seems that you can feed it a script, use the most appropriate model, correct the answer and save it as approved. Alternatively you can feed it all your test pieces and the ranslated pages and set it off.
It could take me some time but I like mental challenges.
I have training data but I am not sure it meets the criterion for being identical.

So, the questions remains:
Is Transkribus worth persuing?
Can you actually train a model with the amount of credits you get for free?
Is the Super Model worth paying for or is it better, or even feasible, for me to do my own?

3
Has any-one successfully used Transkribus to translate 16th/17th century script? I have tried the basic models with very limited success and the more complex model would cost me around £80.
I am considering designing my own model but that would take time (if I manage!!) I would like to get some idea of whether it is worth it.

4
Family History Beginners Board / Re: Wilkinson and Thurman
« on: Sunday 28 February 21 18:17 GMT (UK)  »
I thought so. Yes, Vaughn is the lead on our tree.

My line is from Tollerton, through Nottingham, Derby and Appleby to Wolverhampton. If you have seen strange Thurman families in Derby and Appleby they are probably mine.

I have posted a reply to Andy on his Murder Mystery posting. I am questioning the John Thurman who married in Ashby de la Zouch.

Bob

5
Family History Beginners Board / Re: Wilkinson and Thurman
« on: Friday 26 February 21 18:28 GMT (UK)  »
It seems to me that you are tracing the same tree as another poster on here, Andy_T (know him?). If you search "Thurman" on this site you will see his post on William Thurman's murder on which he puts a precis of his tree.

Bob

6
Hi, Andrew,
Hope you are still monitoring this thread.
We have traced our Thurman tree back to Thrumpton in Nottinghamshire and there is some evidence that we may have Leicestershire and, possibly, Derbyshire links. This makes me very interested in your tree.
I have a different John marrying Sarah Smith at Ashby De La Zouch in 1667. There is a John (recorded as Joham on FamilySearch) born in Church Gresley to William and Elizabeth in 1637 and I think it is him. The marriage record of John and Sarah has him as resident in Church Gresley.
John and Sarah had two children, William b 1669 and Mary b 1671, both in Church Gresley. I can see no trace of the John born in Lockington from then on.
Your John would actually suit me more. I have Edward of Lockington marrying Bathsheba Carr from Ashby d l Zouch, before moving to Wysall (very speculative!!) and your version would have provided a link.
Would be good to have a digital get together.
Regards,
     Bob

7
The Common Room / Re: Can anyone read this occupation please, from the 1939
« on: Saturday 25 November 17 09:01 GMT (UK)  »
But then again. From:
https://www.gracesguide.co.uk/Metal_Box_Co

WWII Made many things for war service including 140 million metal parts for respirators, 200 million items for precautions against gas attacks, 410 million machine gun belt clips, 1.5 million assembled units for anti-aircraft defence, mines, grenades, bomb tail fins, jerrican closures and water sterilisation kits, many different types of food packing including 5000 million cans, as well as operating agency factories for the government making gliders, production of fuses and repair of aero engines[4]

Metal Box was a big company so London may not have made these but Metal Box did make a lot of cans.

Bob

8
The Common Room / Re: Can anyone read this occupation please, from the 1939
« on: Saturday 25 November 17 08:56 GMT (UK)  »
Knowing he was in a reserved occupation and being jogged by Rena'a comment I have tried to join the (wide spaced!) dots.
How about the first word being foud, being taken as an abbreviation for foundry. To link that to material you get "raw". So I get:

"Foundry raw material transport supervisor and engineering clerk."

Are there foundrymen in the same area area and did metal box have a foundry or was it all sheet metal?

Bob

9
The Common Room / Re: Can anyone read this occupation please, from the 1939
« on: Friday 24 November 17 14:23 GMT (UK)  »
I reckon that the missing word is "transport".

....................................transport supervisor and engineering clerk.
Not convinced about the first bit.

Bob

Pages: [1] 2 3