Hiya. :-) I hope this is the right board to place this on.
Can anybody understand Latin? I think I may have found my Great Grandmother, Annie Quinn in the "Liverpool, England, Catholic Marriages, 1754 - 1921" collection of records on Ancestry. I'm not entirely sure it's the right record so I've saved it to my shoebox, although she did marry a Frederick Smith in the same month and year.
In the record she is listed as Annam Quinn and is marrying Fredricum Smith in April 1910. Her father is listed as Gulielmi.
What I would like to know is, what does Gulielmi translate as in English? I had hopes of finding him in the census records, using his Latin/Italian name but have had no luck. I think I will have to search for an Anglicized version of his name. I just don't know what that is.
Also, I have found what I believe could be Annie's baptism record, (although it's not definite). In this though, she is given the name Maria Anna Quinn. Her father is Gulielmi Quinn and her mother is Johanna Nicholson. She was baptized on 08 May 1891 at St. Albans Church, Liverpool.
I'm not at all familiar with the Roman Catholic faith. The only thing the two records may have in common is the fathers name. :-( They may not even relate to the same person.
Would she be called one name for her baptism and another name for her marriage? Sorry if sound a bit dim.