Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - rach87

Pages: [1] 2 3 4 ... 8
1
Anglesey / Re: Watkin Williams-Wynn
« on: Tuesday 05 November 13 20:10 GMT (UK)  »
Thank you for your replies - very interesting! I was looking at Watkin Williams-Wynn born in 1820 as my possible connection. He and my Father look the image of each other - very spooky! Although I still can not find a connection as of yet. Many Thanks Rachel Williams

2
Denbighshire / Re: A470/ Bron Rhedyn/ Ffrith Cottage/ Castle
« on: Monday 07 May 12 13:33 BST (UK)  »
Thank you for your time Roger!  :)

Yes this does seem relevant, my family have mentioned in the past that our ancestors - around this time, once worked for the Wynne-Finch's so this does make sense. I would never have thought due to distance that this property could be linked with the Voelas estate (Pentre-Voelas). My family lived in the property before, during an after 1900, I wonder if this 'wash house' was designed for them.

Many Thanks

Rachel Williams

3
Denbighshire / A470/ Bron Rhedyn/ Ffrith Cottage/ Castle
« on: Sunday 06 May 12 20:32 BST (UK)  »
Good evening all!  :)

Wondering if anyone can help! I am trying to locate the estate that my ancestors worked for during the late 19th to early 20th century. My Nain (grandmother) Lilian Nora Williams, was born in No1 Bron Rhedyn in 1909 - located on the A470 Betws-Y-Coed stretch. As she was born illegitimate she was raised by her Grandparents Thomas and Catherine in this property, as opposed to with her mother (also called Catherine) whom re-married.

As Bron Rhedyn (also known as Ffrith Cottage/ Castle) is shown as the family home for a few decades in the Census', it is possible that this property belonged to an estate such as Maenan or Gwydir. All the family had job titles such as Farm Bailiff (Thomas), lead miners/ coach men (Thomas' sons), kitchen gardner (lodger) and domestic servants (Thomas' daughters).

The main reason I am trying to trace the owners of this land/ property/ area is to work out where Lilan's Mother - Catherine worked. On Lilian's birth certificate Catherine's occupation is written as 'former domestic servant', former crossed out, and soon after Lilians birth, Thomas' occupation is somewhat demoted. I would like to eliminate any possibility that Lilian's father was connected to a nearby estate, although I am aware from other branches of my family this is a difficult task.

Any information would be greatly appreciated, calling all expert - historical geographers  ;D

Many Thanks

Rachel Williams

4
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Saturday 20 August 11 21:58 BST (UK)  »
Sorry about the spelling errors! My iPhone has a mind of it's own!

5
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Saturday 20 August 11 21:55 BST (UK)  »
That's really nice! Do you know anything about the Miles or Lovetes. Google Cathmudford Richard Lovet any you will find the family tree I discovered. Rach

6
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Saturday 20 August 11 21:40 BST (UK)  »
Mary lover must be Ann Lovets sister. Do you know I'd they where a family from overseas originally? I ask this because I have discovered from online sources that Christina/Chestina/Justina and Jemima have all been written down fo her name, I'm wondering if there is a language barrier, and any other information on the family, such as the fact that the men where Overviewers as opposed to miners? Rach

7
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Saturday 20 August 11 20:55 BST (UK)  »
Dear briwales! It would be a big help if you could help me with this, I'm not 100% sure if I'm on the right track. I googled the name Keziah Evans (b.1874 Treherbert, married a David Richards), I found a family tree with her name in it on a website and these where the decendants. I need to make sure it is the Keziah I have been told about, she had my grandmother Eunice and amongst her other children a son called Evan, I mention him because it is a name strongly featured in the tree I found. I'm not sure where to begin. From what I have seen it possibly works this way; Richard Lovets daughter Anne Lovet had a son called Evan Evans and Evan Evans was Keziah Evans father. Name, date of birth and location of birth all match what my family told me about Keziah. Any help would be very much appreciated, kind regards Rachel Williams.

8
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Wednesday 22 June 11 22:10 BST (UK)  »
Wow that is really interesting! Thanks everyone for you help I really appreciate it, it makes an exiting change that one of my ancestors supervised as opposed to mined for once. I wonder how he got to that position..

Kind regards

Rach :-)

9
Glamorganshire / Re: Quick occupation translation please.
« on: Wednesday 22 June 11 21:58 BST (UK)  »
Hello Chris

Thank you for your quick reply, do you know what that occupation is exactly?

Thanks again Rach  :)

Pages: [1] 2 3 4 ... 8