RootsChat.Com

Research in Other Countries => Europe => Topic started by: goldie61 on Monday 23 June 25 11:07 BST (UK)

Title: A few words in a French burial 1687
Post by: goldie61 on Monday 23 June 25 11:07 BST (UK)
I'd be grateful for help with a few words from this Montreuil sur Mer burial please.

I've got:
Le 19 a este inhume  ?  cimetiere Le
Corps de Jean Girault dit La garenne decede
Le jour preceedent  ? Les douze heures de midy
  ?   tesmoings ? andre desmontz et
Jean Baptiste Vuaguet   ?   sous signes


Many thanks
Title: Re: A few words in a French burial 1687
Post by: joger on Monday 23 June 25 13:05 BST (UK)
I see La Garennie ... sur les douze heures de midy
parents et tesmoings
Title: Re: A few words in a French burial 1687
Post by: joger on Monday 23 June 25 13:13 BST (UK)
Which parish is it?
Title: Re: A few words in a French burial 1687
Post by: Zefiro on Monday 23 June 25 19:11 BST (UK)
Le 19 a este inhume au mesme cimetiere le
corps de Jean Girault dit Lagarenne decede
le jour precedent sur les douze heures de midy
presents et tesmoings messieurs André Desmontz et
Jean Baptiste Vuaguet presbytre soubsignés
Title: Re: A few words in a French burial 1687
Post by: goldie61 on Monday 23 June 25 22:10 BST (UK)
Thanks joger and Zefiro.

This was back in Notre Dame registers.

Interesting that both Jean, and his son Pierre, use the nom de guerre La garenne.
I wonder how he got to stay in Montreul sur Mer?
There are batisms for nearly 10 children from 1655 to 1673, and Jean, the father here, dying in 1687.
I haven't found anywhere that says he is an 'invalide', as I have in the past here in Montreuil sur Mer, just 'soldat' on some of the children's baptisms.
So it doesn't sound as if he was invalided out to M sur M.
Perhaps he just had a posting that allowed him to stay in the town, rather than move on when  his regiment did.
Interesting.