RootsChat.Com
Research in Other Countries => Europe => Topic started by: goldie61 on Friday 04 April 25 21:34 BST (UK)
-
I think I've managed to transcribe this, having come across most of these abbreviations before in these Rodiere transcripts.
I'd be grateful if those knowledgeable kind people here could check to see if they agree!
'Inventaire apres le deces de Gilles Nicquet, marchand a l’Ecu de Flandre,
a la requete de Jeanne Hesdoul sa veuve, tutrice de ses mineurs, et de Charles
Daire, laboureur a Francq, curateurs aux causes de Rene Nicquet, emancipe, cousin germaine.'
Questions: Any ideas what a 'merchant of the Ecu de Flanders' was?
According to Google. the 'Ecu de Flandre' was a coin.
Was he a money dealer? A banker?
What would the last part mean? 'curateurs aux causes de Rene Nicquet, emancipe'.
I'm guessing 'curateurs' is like guardians for the children. Pity it doesn't mention them by name.
Rene Nicquet was priest, and obviously related to Gilles Nicquet, though I haven't found the exact relationship yet.
Very grateful for any help
-
Hi,
Usually in these papers "marchand à " is followed by a place, but I haven't been able to find a place called L'Ecu de Flandre (moreover no need to say that the ecu de Flandre was a coin in these days ADDED :and also a shield).
But I found a shop called L'Ecu de Paris , in Paris , a jewel shop, and a book shop called L'Ecu de Bâle in Lyon , maybe there was a shop called L'Ecu de Flandre in Montreuil.
-
Second question:
I think that it means that René Nicquet was a "mineur emancipé" ( meaning that he was between 17 and 25 years old , that his father was dead ).Charles Daire was his "curateur ", he managed René's financial affairs,"curateur aux causes " meaning "curateur aux intérets"
In France there are two categories of persons in charge of minors, orphans, feeble minded etc...: tuteur or curateur , curateurs are in charge of the financial aspects or their lives, tuteurs are in charge of all the aspects of their lives ( for example they need the tuteur's consent to marry).
Jeanne Hesdoul was "the tutrice" of Gilles's minor children after his death.
René is said cousin germain (first cousin) of Gilles.
ADDED: or Charles Daire is a first cousin of Gilles. I found a René Nicquet son of Gilles and Jeanne on geneanet , was he this René or another one?
Also found that René , Gilles's son ,was a priest.
I think that Charles was the first cousin and René the son.
-
ADDED: or Charles Daire is a first cousin of Gilles. I found a René Nicquet son of Gilles and Jeanne on geneanet , was he this René or another one?
Also found that René , Gilles's son ,was a priest.
I think that Charles was the first cousin and René the son.
That's how I read it too.
-
A building called "Ecu de Flandres" is referred to in "Topographie historique du vieux Paris" here on Internet Archive:
https://archive.org/stream/topographiehisto01bertuoft/topographiehisto01bertuoft_djvu.txt
Seems to have existed in the early decades of the 17th century but later became parts of buildings with other names.
Drosybont
-
A building called "Ecu de Flandres" is referred to in "Topographie historique du vieux Paris" here on Internet Archive:
https://archive.org/stream/topographiehisto01bertuoft/topographiehisto01bertuoft_djvu.txt
Seems to have existed in the early decades of the 17th century but later became parts of buildings with other names.
Drosybont
I rather see Ecu-de-France sise rue de Chantre
-
A building called "Ecu de Flandres" is referred to in "Topographie historique du vieux Paris" here on Internet Archive:
https://archive.org/stream/topographiehisto01bertuoft/topographiehisto01bertuoft_djvu.txt
Seems to have existed in the early decades of the 17th century but later became parts of buildings with other names.
Drosybont
I rather see Ecu-de-France sise rue du Chantre
-
This is what I was referring to, source as above:
"Maison de l'Ecu-de-Flandres , puis du Lion-Noir (1689-1640). La première
partie de cette maison avait formé la maison de l'Ecu-de-France ; au xvuie siècle ,
la seconde partie s'appelait l'hôtel des Américains, nom qu'elle a conservé jusqu'à
nos jours."
The page numbers aren't very clear but if you search for "Flandres" it comes up as the first of two references.
Drosybont
-
Thanks .
I found what the word Ecu refers to in this case , it is an heraldic word, a coat of arms , on a shop sign. Gilles worked in or owned a shop which sign was " A l'écu de Flandre" .
Particularly in north of France you can find hotels, inns, cafes called " A la ville de Paris, Nancy,Strasbourg or Colmar and so on " I once asked an innkeeper why his inn was called by the name of a town situated far from where the inn was. The answer was that decades or centuries ago the inn was sponsored by a trand of beer called La ville de Nancy, and the inn always kept its name .
-
Thank you everyone, especially joger, for all your research whilst I've been asleep over here on the other side of the world!
I've since found this which states Rene was indeed the son of Gilles, (I think!) ;)
-
Yes ,that's what I found " fils et héritier par bénéfice d'inventaire" ( which means that he did not have to pay all the debts of his father).