RootsChat.Com

General => The Common Room => Topic started by: jane k on Tuesday 25 February 25 15:18 GMT (UK)

Title: Why are some Parish records in Latin?
Post by: jane k on Tuesday 25 February 25 15:18 GMT (UK)
I`ve been following a family line for the Rossers who came from Newland, Glos. 
Prior to about 1740 the parish records are written in Latin.  Was this common practice?

Also, is it likely that a person who is called "Maria" in a Latin record, (when her son was baptised), actually known as Mary?
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: dublin1850 on Tuesday 25 February 25 16:58 GMT (UK)
Yes, Maria is Mary.
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: Familysearch on Tuesday 25 February 25 17:01 GMT (UK)
Back then, was Latin the language of the church?
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: Andrew Tarr on Tuesday 25 February 25 17:59 GMT (UK)
Back then, was Latin the language of the church?
It was certainly the language of the Roman Catholic church, and has been until quite recently (may still be in some places as far as I know).  A recent thread here asks for a translation of a marginal annotation of a marriage entry.  As a non-Catholic I wonder why this persisted for so long, unless it was just to continue an aura of mysticism about the priesthood ?  Personally I find Catholic records stilted, especially when they include names with no accepted Latin equivalent, and the recorder tries to invent 'correct' genitive or dative case-endings  :D

As regards the C of E, I have no idea how long Latin was used - any ideas ?  I suspect it may have ended about 1600, after Elizabeth I died ?
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: Familysearch on Tuesday 25 February 25 18:20 GMT (UK)
King James bible first published 1611
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: jane k on Wednesday 26 February 25 09:15 GMT (UK)
Thanks everyone
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: Dundee on Wednesday 26 February 25 09:19 GMT (UK)
Personally I find Catholic records stilted, especially when they include names with no accepted Latin equivalent, and the recorder tries to invent 'correct' genitive or dative case-endings  :D

It gives you a good laugh though when they make things up, some are so ridiculous.

Debra  :)
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: youngtug on Wednesday 26 February 25 09:20 GMT (UK)
Latin was the official language used in documents until 1733.
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: jane k on Wednesday 26 February 25 09:35 GMT (UK)
Latin was the official language used in documents until 1733.

Thanks, that ties in perfectly with the records I am looking at
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: susieroe on Wednesday 26 February 25 09:54 GMT (UK)
I've heard of High Church and Low Church, both in the Church of England. High Church adhering to some of the tenets of Rome. A bit vague on this as I don't know much about it, but I would think the  High Church still use some Latin
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: MollyC on Wednesday 26 February 25 10:58 GMT (UK)
"High Church" arose later, in the 1830s, also known as the Oxford Movement.  It was a reaction against more liberal views within the C. of E., after two centuries of general anti-Catholic feeling.  See Wikipedia.
https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Movement

However I don't think there was a wholesale return to Latin.  The Book of Common Prayer was specifically in English.  Some music was composed for texts in Latin.
Title: Re: Why are some Parish records in Latin?
Post by: KGarrad on Wednesday 26 February 25 11:15 GMT (UK)
Also see Anglo-Catholicism.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Catholicism

There are still Anglo-Catholic churches around.