RootsChat.Com

Research in Other Countries => Europe => Topic started by: AuntNeena on Wednesday 27 November 24 18:23 GMT (UK)

Title: Need help with Danish to english translation
Post by: AuntNeena on Wednesday 27 November 24 18:23 GMT (UK)
Hi all,
I found an 1845 Danish census on Ancestry that lists my 4th GG working as a Bødker Bindermadre. I know the first word is "cooper", but I can't find a translation for "Bindermadre" anywhere. It was possibly mistranscribed. Would anyone know what this term means?
Thank you!
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: AlanBoyd on Wednesday 27 November 24 18:42 GMT (UK)
For what it is worth, Google translate says that bindermadre is mother-in-law.
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: Zefiro on Wednesday 27 November 24 18:56 GMT (UK)
Hi all,
I found an 1845 Danish census on Ancestry that lists my 4th GG working as a Bødker Bindermadre. I know the first word is "cooper", but I can't find a translation for "Bindermadre" anywhere. It was possibly mistranscribed. Would anyone know what this term means?
Thank you!

Can you post the original census to check what was really written?
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: AuntNeena on Wednesday 27 November 24 19:30 GMT (UK)
Hi Zefiro,
I updated my original post with a screenshot of the census. Please let me know if you don't see it—thank you!
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: AuntNeena on Wednesday 27 November 24 19:32 GMT (UK)
Thanks AlanBoyd!
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: Zefiro on Wednesday 27 November 24 19:59 GMT (UK)
I think it reads Börsten bindermester.
master brush binder
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: AuntNeena on Wednesday 27 November 24 22:37 GMT (UK)
Not sure my reply was posted to you Zefiro, but thank you for your help!
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: josh jones on Thursday 28 November 24 02:17 GMT (UK)
I have done extensive Danish research re an ancestor and I use facebook
"Genealogical Translations".  You just post the url to the record and someone Danish will translate it for you.  Its invaluable.  Google translate is ok, but so many of the translations are be off which can change the whole meaning.
Title: Re: Need help with Danish to english translation
Post by: AuntNeena on Thursday 28 November 24 03:27 GMT (UK)
I've just signed up. Thank you Josh Jones!