RootsChat.Com

Research in Other Countries => Europe => Topic started by: ankerpep_52 on Monday 05 August 24 02:22 BST (UK)

Title: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: ankerpep_52 on Monday 05 August 24 02:22 BST (UK)
 I know that kona is wife. However, would someone please advise the translation of Skona? Thank you Ankerpep_52 in Canada
 
Title: Re: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: Zefiro on Monday 05 August 24 13:12 BST (UK)
Can you provide the sentence in which it figured, or was it just this word without any context?
Title: Re: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: ankerpep_52 on Monday 05 August 24 17:56 BST (UK)
1860 Census for Lillering Framlev- Mette Sorensdatter 83 Enke(widow), Aflaegt(pensioner), SKONA-???She born in Arslev
        Aarhus, living in house with son Soren Jespersen and wife Gertrude.  Kone is wife but skona as (spare) does not make
        any sence to me.  Does anyone have an interpretation that pertains to her?  Thank you  ankerpep_52
Title: Re: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: ankerpep_52 on Monday 05 August 24 18:00 BST (UK)
Can you provide the sentence in which it figured, or was it just this word without any context?

See reply # 2 and hope this helps. ankerpep_52
Title: Re: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: Zefiro on Monday 05 August 24 18:33 BST (UK)
Here's the census itself.
https://www.danishfamilysearch.com/cid8712851

The word you're looking for is aftægtskone, meaning retired woman, female pensioner.

 ;)
Title: Re: Translation of a Danish word which I cannot locate
Post by: ankerpep_52 on Monday 05 August 24 18:42 BST (UK)
Here's the census itself.
https://www.danishfamilysearch.com/cid8712851

The word you're looking for is aftægtskone, meaning retired woman, female pensioner.

 ;)
Here's the census itself.
https://www.danishfamilysearch.com/cid8712851

The word you're looking for is aftægtskone, meaning retired woman, female pensioner.
Thank you- so much.  I have been trying to find it for a while now. It was divided so thought it was 2 words.  This make sence now. You are all so helpful and I appreciate it.  ankerpep_52

 ;)