RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: Woollie on Friday 01 March 24 19:11 GMT (UK)

Title: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Friday 01 March 24 19:11 GMT (UK)
https://archives-deux-sevres-vienne.fr/ark:/28387/vtaafbbf005f3462a8b/daoloc/0/1?id=https%3A%2F%2Farchives-deux-sevres-vienne.fr%2Fark%3A%2F28387%2Fvtaafbbf005f3462a8b%2Fcanvas%2F0%2F44&vx=2345.25&vy=-1536.37&vr=0&vz=3.71885

I had no information on Pierre Aumonier  B.1630 or His Wife Judith Bonnet... until I was shown this document which is part of one of the volumes about Refugees that fled for their lives to various Countries that were Protestant friendly including England with most ending up in Spitalfields. I can see Jonas Aumonier born 1660 is their Son and I also have a Pierre Aumonier unknown birthdate but died in 1729 and they seem to be connected when his Will was read but likely he is not the son of Pierre Aumonier and Judith Bonnet. Maybe with the information there could be a hint or two.
so Looking for any translation to English of the small writings. The sad story about Pierre Aumonier B.1630 being murdered by the Dragonnes has already been done for me by Zefiro.
Title: Re: Aumoniers Information by Reading this French Document for anything basically
Post by: Woollie on Friday 01 March 24 19:22 GMT (UK)
the other side of the page hopefully.
Clues
Generations are Pierre Aumonier and Judith Bonnet
maybe Son Pierre Aumonier and Francoise Biget
their Two Chidren Catherine Aumonier with Jacque Charglegue
 and Pierre Aumonier with Judith Pigne...........
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Ronda231 on Thursday 07 March 24 00:31 GMT (UK)
Hi, Unfortunately the print quality on these 2 PNG images after download is almost unreadable.

Maybe, if you selected portions of the images of greatest interest and posted these (with higher resolution) people could assist.

Best regards

Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Thursday 07 March 24 14:27 GMT (UK)
Good idea and Thanks for that suggestion. We lost the internet yesterday afternoon, the whole commune did so I felt like a lost sheep for a while. Just on and off still but will speed with a section with Pierre Aumonier Born 1630 at the top of the page . So yes I would be happy with any parts of these two screenshots.
fingers crossed they can be seen this time.
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Thursday 07 March 24 14:29 GMT (UK)
This part from first screenshot posted is to the right of the view including the place they came from in each.
Cheers Dianne
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Friday 08 March 24 20:02 GMT (UK)
One more try with this French Writing....and then call it a day on this document, sadly.

https://archives-deux-sevres-vienne.fr/ark:/28387/vtaafbbf005f3462a8b/daoloc/0/1?id=https%3A%2F%2Farchives-deux-sevres-vienne.fr%2Fark%3A%2F28387%2Fvtaafbbf005f3462a8b%2Fcanvas%2F0%2F44
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Friday 08 March 24 20:05 GMT (UK)
Just so people know most of the last few days our commune has lost the internet and phones lines that are tied to each other. So if any responses and I dont answer then that would be the reason.
This screenshot shows the names that the 1st screenshot relates to.
Cheers Dianne
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Sunday 10 March 24 20:45 GMT (UK)
Dissappointed but you can’t win them all. No phone and no internet yet in my home so cannot post any more now for maybe a week. What I miss though is my daily researching. Consider this post closed now.
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Zefiro on Friday 22 March 24 20:39 GMT (UK)
I've read it all, but there's no new information in it that can help finding the missing ancestors. There seems to be no paper trail of their lifes in France for the period just before they fled to England.
Title: Re: Aumoniers Information by Translating any of this French Document
Post by: Woollie on Saturday 23 March 24 00:39 GMT (UK)
OK i Have still no phone and have a temp modem/router now at least. But appreciate you looking at he documents...My Tree is growing fast now and getting joining up of other relatives and still need to spend more time searching the docs but my time is now being spread with Hospital visits as well as good weather and the Garden. I bake a lot so many things take my time but my love of Ancestry takes me to what I love most of all.
bye now and thanks