RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: MasonT78 on Saturday 19 August 23 01:42 BST (UK)

Title: Convict Conduct Record
Post by: MasonT78 on Saturday 19 August 23 01:42 BST (UK)
Hi everyone,

Can anyone help with the following? So far I have

Transported for uttering a forged conditional pardon. Married
1 child. Stated his offence. Uttering a forged conditional pardon in
my possession. To NSW Henry Tanner 1834. Tried Woolwich Life.
for uttering a bill of exchange for 32 pounds. I passed myself off as free for
nearly 3 years. I was a ? at the school when I first ? (went?) ? ?
overseer of the carpenters, which prevented my attending.

Many thanks.
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: McGroger on Saturday 19 August 23 02:09 BST (UK)
I think that phrase reads: "I was a monitor at the school where I first went and then overseer of the carpenters,"
Peter
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: Neale1961 on Saturday 19 August 23 02:42 BST (UK)
I think that phrase reads: "I was a monitor at the school where I first went and then overseer of the carpenters,"
Peter

Yes, I agree with that reading.  :)
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: MasonT78 on Saturday 19 August 23 02:53 BST (UK)
Great, thank you both  :)
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: Karen McDonald on Saturday 19 August 23 14:47 BST (UK)
Hi,

I think it might be Stated this offence.

Warm greetings (32.7 °C here and rising...)
Karen

Edit: I am not sure about it being "Uttering" following "offence."  ???
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: MasonT78 on Sunday 20 August 23 01:00 BST (UK)
Thanks Karen.

Yes its definitely "Stated his offence". It means during his trial he stated what is offence was. Also, it is "Uttering" as that is what his offence was, and is noted on many records.

Cheers
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: McGroger on Sunday 20 August 23 01:54 BST (UK)
Mason, I think Karen is saying that it's "this" offence rather than "his" offence; compare it with the "th" in "monitor at the school".
Peter
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: shanreagh on Sunday 20 August 23 05:13 BST (UK)
Mason, I think Karen is saying that it's "this" offence rather than "his" offence; compare it with the "th" in "monitor at the school".
Peter

Agree also with Karen & your explanation that it reads 'this offence' not 'his offence'
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: sparrett on Sunday 20 August 23 06:18 BST (UK)
Just adding in support that "stated this offence" is the usual wording on these records.
Sue
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: arthurk on Sunday 20 August 23 11:29 BST (UK)
Also, it is "Uttering" as that is what his offence was, and is noted on many records.

It's clearly Uttering in the first line, but in the second, after "stated this offence", the first letter is the same as in the word/name/abbreviation in the third line, immediately after N.S.W..

If that is taken as Henry (written Hy), then I suggest that the term in the second line is Havg, ie Having.
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: Karen McDonald on Sunday 20 August 23 20:37 BST (UK)
If that is taken as Henry (written Hy), then I suggest that the term in the second line is Havg, ie Having.

I agree with arthurk. And "Having" certainly makes a lot more sense.  :)
Title: Re: Convict Conduct Record
Post by: shanreagh on Sunday 20 August 23 23:32 BST (UK)
Also, it is "Uttering" as that is what his offence was, and is noted on many records.

It's clearly Uttering in the first line, but in the second, after "stated this offence", the first letter is the same as in the word/name/abbreviation in the third line, immediately after N.S.W..

If that is taken as Henry (written Hy), then I suggest that the term in the second line is Havg, ie Having.

Agree and I love the meticulous handwritten superscript.  Now as a short form I'd just write 'havg'