RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: manga on Saturday 19 November 22 23:04 GMT (UK)

Title: Translate German Baptism for names
Post by: manga on Saturday 19 November 22 23:04 GMT (UK)
Looking for someone who can assist in translating a Baptism for me Thanks
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Sunday 20 November 22 12:39 GMT (UK)
bit more info needed, what year, what place
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Sunday 20 November 22 15:47 GMT (UK)
26.4 ließ Doktor und Senator Johann Peter Behrmann von seiner Ehefrauen
Margar:(eta) Barcklayen, seiner Tochter Anthonetta Maria taufen. die eigentlichen Pathens waren
alle abwesend. Diese waren: 1. Anton Behrman in Hamburg. 2. des Landmanns Friedrich
Wilhelm Schultzen Ehefrau zu Berlin. 3. des Kaufmanns Peter Hinrich Barcklayen Ehegenossin
zu Christiania in Norwegen.  Deren Stellen aber vertraten  bey der Taufhandlung, der hiesige
Chirurgus Georg Wilhelm Behrmann: Frau Justine Wilhelmina Oloffson, gebohrne Behrmann
und Frau Anna Elsabe Barcklay, gebohrne Barcklay

Anthonetta Maria, the daughter of Doctor und Senator Johann Peter Behrmann and his wife
Margaretha Barcklayen was baptized on the 26th 4.

the Godparents were,
1. Anton Behrman in Hamburg.
2. the wife of the farmer Friedrich Wilhelm Schultzen in Berlin.
3. the wife of the merchant Peter Hinrich Barcklayen in Christiania (Oslo) Norway.

The Godparents were not present at the baptism
and were represented by
the local surgeon Georg Wilhelm Behrmann
Mrs Justine Wilhelmina Oloffson, nee Behrmann
Mrs Anna Elsabe Barcklay, nee Barcklay
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: manga on Monday 21 November 22 09:23 GMT (UK)
Thanks for the translation the year was 1763 in Rostock.
Title: Difficult Inscription
Post by: davisd on Monday 21 November 22 16:36 GMT (UK)
Is it possible to decipher this inscription from my gr gr grandmother's Lutheran Prayer Book? It may have something to do with her illness and death. I'd be very grateful for any help.
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: Zefiro on Monday 21 November 22 19:31 GMT (UK)
I think it reads like this, although the word Minerva is a kind of guess (it could well be something else, but the poor quality of the scan makes it difficult to be sure).
Den 29en Juli
wurde ich in den
Minerva heim
aufgenommen.

Translated: On July 29th I was admitted to Home Minerva. (with home meaning a place for elderly people, I suspect)
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Monday 21 November 22 19:42 GMT (UK)
Hi Zefiro
got as far as you have. Still struggling with the middle word
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Monday 21 November 22 19:57 GMT (UK)
Where did your gr gr grandmother live??
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davisd on Monday 21 November 22 21:35 GMT (UK)
@davecapps - she had emigrated from Württemberg to Philadelphia and died 29 Nov 1850. Years ago someone looked at the page and said it read "Marienwen". But nothing of that name ever appears in my research here.
The scan is actually a photo and because of the limits on uploading it's the best I could get within the 800KB limit.

Thank you.
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Monday 21 November 22 21:45 GMT (UK)
Ok. I still read Mar??heim.
So if that is in Philadelphia then i´m out.
We would need more input
Names. Places, dates
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davisd on Monday 21 November 22 21:49 GMT (UK)
Thanks for looking at it. She was a widow Johanna Schneider and died Philadelphia 29 Nov 1850. She died of consumption at 37 leaving six children. Not sure any of that helps! But many thanks for having a look.
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davecapps on Monday 21 November 22 21:52 GMT (UK)
What was her maiden name
Title: Re: Translate German Baptism for names
Post by: davisd on Monday 21 November 22 21:54 GMT (UK)
That was her maiden name. She never married the father of her six children due to religion. Her death certificate however uses the name of my gr gr grandfather - Dambly.