RootsChat.Com

Research in Other Countries => Europe => Topic started by: SuzyWoo on Thursday 07 July 22 17:41 BST (UK)

Title: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Thursday 07 July 22 17:41 BST (UK)
Hi, I have found a household record of my Great Grandfather in Sweden.  There are some notes annotated to his name and I wondered if anyone could help with translation.  I have tried google translate but I havent got very far.

Many Thanks

Sue
Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Thursday 07 July 22 18:55 BST (UK)
Hi Sue
If you can post the link I'll gladly do it for you.

Ian
Title: Re: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Thursday 07 July 22 20:20 BST (UK)
Hi Ian,

Thankyou for replying.  I attach the linke below.  My Gt Grandfather is the son Jonas Ludvig.  I am trying to translate the small text next to his name and also all the text in the far right hand column.

I do not think that Elin was his mother as when he applied for British naturalisation during World War 1 he stated his mothers name was Christine Neilson.  I am hoping that this annotation to his name confirms my suspicions.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QLK6-H86T?cid=fs_copy

Many Thanks  Sue
Title: Re: Swedish Translation
Post by: Zefiro on Thursday 07 July 22 20:39 BST (UK)
...  also all the text in the far right hand column.
Do you mean the text on top of the right page?
This is a note about the person on line 11, so nothing to do with your Jonas.

Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Thursday 07 July 22 21:08 BST (UK)
I haven't managed to decipher the text yet but here is his birth record:

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0056967_00121#?cv=120&c=&m=&s=&xywh=546%2C1684%2C2139%2C4415 - nr 120

His mother is Kerstin Nilsdotter.

Ian


Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Thursday 07 July 22 22:15 BST (UK)
In 1891 Jonas Ludvig left for Stockholm and between 1891-1898 his family left for USA:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0056959_00444#?cv=443&c=&m=&s=&xywh=170%2C-248%2C1533%2C2876

Ian

Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Friday 08 July 22 09:23 BST (UK)
The text reads "i mannens första äkt" = from the man's first marriage.

Ian

Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Friday 08 July 22 09:27 BST (UK)
Abram's 2nd marriage:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0056972_00028#?c=&m=&s=&cv=27&xywh=-187%2C2055%2C6341%2C3078 - nr 20

Ian
Title: Re: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Friday 08 July 22 09:40 BST (UK)
Hi Ian and Zefiro,

Thank you for all your help.  The links to his birth are an added bonus as I had not been able to find that either.

This confirms that Elin was not his mother, which I had suspected.

Thankyou once again.

Sue  :)
Title: Re: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Friday 08 July 22 09:47 BST (UK)
Hi again,

Just a quick question.

I notice that the links are from a website called riksarkivet, is this a better website to use than
Arkivdigital.  As you can probably tell, I am new to researching my Swedish ancestors and would like to use the most comprehensive website.

Many Thanks

Sue  :) ;)
Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Friday 08 July 22 09:49 BST (UK)
Hi and you're welcome.
Arkivdigital is searchable and Riksarkivet isn't. Also Arkivdigital has more records but isn't free.

Ian

Title: Re: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Friday 08 July 22 09:53 BST (UK)
Hi Ian,

Thankyou for that.

It is interesting that you found him going to America as he ended up in England.  I have a letter from his brother Sven and his father from America but I didnt know that he was there as well.

Thank you for all your help.

Sue  :)
Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Friday 08 July 22 09:54 BST (UK)
I have to add that you can actually search the census records at Riksarkivet.

Ian

Title: Re: Swedish Translation
Post by: jamcat95 on Friday 08 July 22 09:56 BST (UK)
Hi Ian,

Thankyou for that.

It is interesting that you found him going to America as he ended up in England.  I have a letter from his brother Sven and his father from America but I didnt know that he was there as well.

Thank you for all your help.

Sue  :)

Jonas didn't go to America. All his siblings seemed to have though.

Ian

Title: Re: Swedish Translation
Post by: SuzyWoo on Friday 08 July 22 09:59 BST (UK)
Ok, my misunderstanding, thankyou for clarifying that.

Sue  :)