RootsChat.Com
Scotland (Counties as in 1851-1901) => Scotland => Lanarkshire => Topic started by: Gray865 on Thursday 14 April 22 11:34 BST (UK)
-
I'm reading Testaments and have come across the words of his or her 'oy' or 'oyes' what do they mean?
-
Can you post a clip to show the words "oy" and "oyes" don't ring any bells.
-
An oy is a grandchild.
-
I have noticed only recently that FindMyPast now uses nibling instead of nephew or niece.
-
What's wrong with nepling, I wonder? :)
-
That is another that I had to look up, it seems to be Ancestry's choice of gender neutral. I am feeling old fashioned :-[
-
Crumblie
If it's any comfort, the online Oxford English Dictionary doesn't list either nibling or nepling.
-
An oy is a grandchild.
Never seen it written that way - the more common is oe (or oi)
-
An oy is a grandchild.
Never seen it written that way - the more common is oe (or oi)
I've seen oy and oyes more often than I've seen oe or oi.
-
Thank you. It does beg the question why call a grandchild 'oy'!?
-
Thank you. It does beg the question why call a grandchild 'oy'!?
It comes from the Gaelic ogha, meaning grandchild.
Also look out for "nephew" used with its original meaning of grandson. You sometimes find that as late as the mid 19th century, although it is obsolete now.
-
Another potential cause for misunderstanding is that 'son-in-law' can also mean a stepson and 'daughter-in-law' a stepdaughter.