RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: mrbee on Sunday 27 March 22 17:16 BST (UK)

Title: Ireland Location translation
Post by: mrbee on Sunday 27 March 22 17:16 BST (UK)
Hi
Could anyone please translate the birth location on the 1891 census please
thank you in advance
Regards
Dave
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: Girl Guide on Sunday 27 March 22 19:44 BST (UK)
Hhmm not easy is it!  It looks like Tarpina or Tarnina but I wouldn't take that as certain.

Have you found this person on the 1881 and 1901 census records?  If so what does it say for birthplace on those census records?
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: Maiden Stone on Sunday 27 March 22 22:16 BST (UK)
It looks like Tamina.
There are 5 townlands which are spelt or may sound like it.
Tomona Counties Tipperary and Wexford
Timoney County Tipperary
Tomany County Monaghan
Toomona County Roscommon.
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: heywood on Sunday 27 March 22 22:22 BST (UK)
Well done Maiden Stone. :)

If I have the right one - surely there can’t be two with a crossing out, it is much clearer on the one I see.
1891 2166/68
Catherine Gallagher b Ireland Tamina.
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: mrbee on Sunday 27 March 22 22:28 BST (UK)
thank you both for the replies, I've not found the family on 1881/1901 censuses, the problem is the variation in the surname/ phonetic spelling of Gallagher, Gollagher, Golagher, and Golichar.

I will check on Tamina and Toomona

regards
Dave
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: heywood on Sunday 27 March 22 22:30 BST (UK)
She is Kate b Ireland in 1901 2599/78/17

A maiden name of Armstrong has been added to all Ancestry entries .
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: heywood on Sunday 27 March 22 22:34 BST (UK)
1911 - I think she is Kate, a widow and born Hanley  ::)
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: heywood on Sunday 27 March 22 22:40 BST (UK)
If you don’t have it, there is a possible/likely marriage in Bridgetown, Scotland in 1874.

1891 has a son, William James b 1878 Glasgow.
Title: Re: Ireland Location translation
Post by: mrbee on Sunday 27 March 22 22:47 BST (UK)
Thank you Heywood for the information,  Yes the first born William was born in Glasgow. It would make sense. Thank you for your help
Dave