RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: VicAllen on Wednesday 16 February 22 22:38 GMT (UK)

Title: Old German Handwriting Help
Post by: VicAllen on Wednesday 16 February 22 22:38 GMT (UK)
Can someone help transcribing and translating this for me?  It is for Florian Sturm.  I see the death, burial, and birth dates, but am trying to figure out if parent's names are on this record.  Thanks for any help anyone can provide.
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: davecapps on Thursday 17 February 22 06:09 GMT (UK)
Mother
Die unverehlichte  (unwed)
Anna Maria  Sturm
Von Hasselbach

Rest later
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: VicAllen on Thursday 17 February 22 14:18 GMT (UK)
Thank you.  And, wow, even when you die they record that your mother was unwed!
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: davecapps on Thursday 17 February 22 14:55 GMT (UK)
do you want the rest transcribed?
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: VicAllen on Thursday 17 February 22 15:57 GMT (UK)
Yes, I would be most appreciative.
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: davecapps on Thursday 17 February 22 17:18 GMT (UK)
Wiesbaden
geboren den 26, zwanzig
sechs – Februar 1826
zwanzigsechs zu Hasselbach
Amt Usingen, Bürger da-
selbst Dachdecker zur
Zeit hier, verehelicht
katholisch

born 26, twentysix – Febuary 1826
twentsix in Hasselbach
administration of Usingen,
Citizen from here, Roofer / Tiler
presently living here, married
catholic
Title: Re: Old German Handwriting Help
Post by: VicAllen on Thursday 17 February 22 19:25 GMT (UK)
That is very helpful.  Thank you!