RootsChat.Com

Family History Documents and Artefacts => Graveyards and Gravestones => Topic started by: cjc1867 on Wednesday 13 October 21 17:23 BST (UK)

Title: Welsh Translation of Inscription on a headstone
Post by: cjc1867 on Wednesday 13 October 21 17:23 BST (UK)
Hi
Looks like 4 people buried here, William (d1883). Mary (Wife d1869), Mary (Daughter d1879) and some one else called Mary in 1838.

I can't read Welsh so could someone translate the 1838 entry please.

Not sure what the quality will look like as I have resized the image so here is the link to the headstone: https://www.findagrave.com/memorial/182664944/william-davies (https://www.findagrave.com/memorial/182664944/william-davies).

Thanks

Colin
Title: Re: Welsh Translation of Inscription on a headstone
Post by: Fisherman on Wednesday 13 October 21 19:21 BST (UK)
In Memory Of
Mary Davies
Daughter of William and Mary Davies
Llety Rywen, Parish of Llanmihangel
Who Died October 2 1838
At 2 Years Old
Title: Re: Welsh Translation of Inscription on a headstone
Post by: cjc1867 on Thursday 14 October 21 00:57 BST (UK)
Thank you

Someone else said 12 years making her birth 1826 but it doesn't matter as one other child Anne was born in 1826. She was a missing child ie. between the census years.

I didn't know if she was a duaghter or maybe the mother.

Thanks again.

Colin